ПОЛОЖЕНИЕ МИГРАНТОВ - перевод на Английском

Примеры использования Положение мигрантов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Положение мигрантов в условиях дискриминации,
The situation of the migrant in the face of discrimination,
Большинство официальных систем сбора и обработки данных не в состоянии отразить численность либо положение мигрантов; многие международные данные о миграции не опираются на точный подсчет числа нелегальных мигрантов..
Most official data systems failed to capture either the numbers or the circumstances of migrants, and much international data on migration did not accurately account for migrants in an irregular situation.
недавнего исследования, которое отразило неблагоприятное положение мигрантов в Бельгии, правительство Фландрии в июне 2013 года приняло Постановление об интеграции иностранных граждан.
Development which had painted an unflattering portrait of the situation of migrants in Belgium, the Flemish Government had adopted a decree in June 2013 on the integration of foreigners.
скорее, положение мигрантов в сравнении с коренными жителями, чем последствия миграции.
and this indicates migrant adjustment relative to natives rather than the consequences of migration.
настоятельно призвала ее продолжать улучшать положение мигрантов, принимать более практические меры по борьбе с расовой дискриминацией
urged it to continue improving conditions for migrants, denounce racial discrimination in more practical terms and expedite the process
Так, например, для того чтобы проанализировать положение мигрантов с социальной точки зрения,
For instance, in order to shed light on the situation of migrants from a social perspective,
Г-жа Кубиас Медина просит прояснить положение мигрантов в Эквадоре, желающих получить легальный статус вне рамок упомянутых программ,
Ms. Cubias Medina asked for clarification on the position of migrants in Ecuador who wanted to regularize their situation outside the context of the programmes mentioned,
учитывая, в частности, положение мигрантов, а также добиваться окончательного устранения переполненности в местах содержания этой категории заключенных,
taking particular account of the situation of migrant workers, ensure that this group does not suffer overcrowding, and guarantee that migrant
Улучшение положения мигрантов.
Improving the situation of migrants.
Г-н Эвомсан запрашивает информацию о положении мигрантов африканского происхождения в государстве- участнике.
Mr. Ewomsan requested information on the situation of migrants of African descent in the State party.
Особое внимание следует уделять положению мигрантов.
Special attention should be given to the situation of migrants.
Особое внимание следует уделить положению мигрантов.
Special attention should be given to the situation of migrants.
Специальный докладчик продолжала также диалог с правительствами по вопросу о положении мигрантов.
The Special Rapporteur also continued to maintain a dialogue with Governments on the situation of migrants.
относящиеся к положению мигрантов в Австрии;
facts relating to the situation of migrants in Austria;
И, наконец, наряду с нелегким положением мигрантов в стране пребывания,
And, finally, in addition to difficult situation of migrants in receiving country,
центров задержания и положения мигрантов, беженцев и просителей убежища.
detention centres and situation of migrants, refugees and asylum seekers.
Действия с участием многочисленных заинтересованных сторон также являются приоритетной задачей при рассмотрении положения мигрантов, затронутых кризисами,
Multi-stakeholder action is also a priority in addressing the situation of migrants affected by crises, with employers, recruiters, governments
Обновленная информация о положении мигрантов в центрах содержания под стражей CERD/ C/ CZE/ CO/ 7,
Update on the situation of migrants in detention centres CERD/C/CZE/CO/7, para. 22; CERD/C/CZE/8-9, para.
Он остановился на положении мигрантов, беженцев и просителей убежища, а также лиц, принадлежащих к национальным,
It referred to the situation of migrants, refugees and asylum seekers as well as persons belonging to national,
В докладе содержится исследование различных аспектов положения мигрантов, живущих в Республике Корее.
The report contains a study of the various aspects regarding the situation of migrants living in the Republic of Korea.
Результатов: 77, Время: 0.0454

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский