ПОМАШИ - перевод на Английском

wave
волна
волновой
помахать
уэйв
вейв
зубца

Примеры использования Помаши на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я должна помахать тебе рукой перед посадкой.
I have to wave to you at the gate.
Просто помашем белым флагом и сдадимся?
Just wave the white flag and surrender?
Помашите, как будете идти к морским пехотинцам.
Wave as you walk out to Marine One.
Я могу помахать этой рукой.
I can wave with this arm.
Стоило помахать у тебя перед носом 20 миллионами долларов,
Wave $20 million in front of your face,
Джо, ты можешь помахать в камеру и сказать" Привет, Райан"?
Joey, can you wave to the camera and say,"hi, Ryan"?
Нужно помахать им на прощание.
We should wave them goodbye.
Просто помашите им на прощание.
Just wave them goodbye.
Помашите и скажите" Привет, папа Рей.
Wave and say,"Hi, Papa Ray.
Потом вы помашете выпускникам, и начнется ваш медляк.
Then you wave to the crowd, and then you will slow dance.
Помашите себе рукой.
Wave to yourself.
Вам просто нужно помахать им и представиться.
You just have to wave and introduce yourself.
Давай просто неловко помашем друг другу.
Let's just wave at each other awkwardly.
Думаю, я могу просто помахать им перед судьей?
Suppose I could just wave it at the judge?
Ты можешь сделать что-нибудь типа отреагировать или помахать рукой.
You might wanna do something, like react or wave.
Если они не сломают его в Кембридже… Помашите, помашите!
If they don't ruin him at Cambridge-- Wave, wave!
и хором помашите, завистливому парню.
hold up your hand** everybody wave to the jealous man.
пошуршит, помашет им.
rustle, wave.
Идите, дети, дети, помахайте папе: давай.
Now, children, wave to your father.
просто поднимите руку и помашите ей.
just raise your hand and wave.
Результатов: 53, Время: 0.0527

Помаши на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский