Примеры использования Помещу на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ну тогда я пойду в суд возьму пристава и помещу тебя туда силой.
То я« приму решение»,« помещу под наблюдение»[ Мать смеется].
Второе, не волнуйся о Тардисе. Я помещу его в специальное поле и они его не обнаружат.
Фото моста я выставлю на какой-нибудь выставке или помещу в книге о Нью-Йорке, когда напишу ее.
И когда я это сделаю, я помещу фото тебя в наручниках на первую полосу этой газеты.
Я помещу эту трубку вам в нос,
Я помещу это в самый верх моего списка, сразу после поисков работы
Я помещу трубку тебе в горло, нужно откачать кровь, пока ты не захлебнулся.
Так что я не могу не исполнить вашу просьбу и помещу вас в списке под номером 17.
Не волнуйтесь, я помещу его в камеру предварительного заключения, где он постоянно будет на виду.
С английским акцентом Я помещу тебя в стеклянную коробку чтобы показать на Дне Святого Тримминга.
Я скорее помещу его в обездвиживающее поле
Ну раз так, ты же не будешь против, если я помещу тебя под принудительное врачебное наблюдение, пока я не решу, что вам лучше? Что?
я извлеку мозг и помещу его в формалин, чтобы быстро зафиксировать его.
Иначе я выдерну ваше Величество прямо с шахматной доски и помещу ее поперек передовицы" Дэйли Плэнет.
Возвращайтесь в два часа с подзащитным, или я помещу его под стражу до окончания слушания.
Я использую временной датчик, как наводящее устройство и помещу свою ТАРДИС в его.
Это объявление будет помещено на веб- сайте АНТКОМ
Мы должны поместить его в инкубатор или что-то вроде.
Далее, боксы будут помещены в коробке один за другим.