ПОМОЩНИЦУ - перевод на Английском

assistant
помощник
ассистент
заместитель
помощница
младший
сотрудник
должность помощника по вопросам
help
помощь
способствовать
содействовать
справка
содействие
помочь
облегчить
позволяют
aide
помощник
советник
помощница
адъютантом
помощи

Примеры использования Помощницу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Она мечтает нанять себе помощницу, но пока что ни одна живая душа в радиусе 50 миль не пожелала согласиться на ее условия.
She has set herself the task of engaging an under-maid, but as yet there isn't anyone within a radius of 50 miles who is remotely suitable to wait on us hand and foot.
Во-первых, он случайно нанимает тебя как… помощницу и затем ты гуляешь в лесу где повсюду валяются его фотографии
First, by chance he hires you as… As an assistant and then you take a walk in a forest that is littered with photographs of him.
Я хочу, чтобы вы дали мне ту маленькую помощницу, котора€ носит черное и сабо.
I want you to get me that little P.A.-- the one that wears black and the clogs.
добрую и тактичную помощницу!
kind-hearted and tactful babysitter for you!
Ты не думаешь, что можно было бы облегчить твое бремя, если взять тебе помощницу.
Do you think it might help ease your burden if I were to get you an assistant?
По словам моей помощницы вчера я вел себя как социопат.
According to my assistant, I was a bit of a sociopath yesterday.
У него есть помощница с длинными красными ногтями.
He's got an assistant with long, red fingernails.
Есть девушка, помощница, повсюду распускает слухи, что спит с ним.
There's a girl, an aide, going around saying she's sleeping with him.
Моя помощница Дороти Уильямс.
My assistant, Dorothy Williams.
Моя помощница, Каприче.
My aide, Caprice.
огромная помощница.
huge help.
Будь помощницей Илая.
Be Eli's assistant.
Есть девушка, помощница, повсюду распускает слухи, что спит с ним?
There's a girl, an aide, going around saying she's sleeping with him.- Is she?
Спасибо, но мне не нужна помощница.
Thanks, but I don't need any help.
Бывшая помощница Коннора.
Connor's former assistant.
Помощница Брайта, Аманда Темпл.
Bright's aide, Amanda Temple.
Вот видите, дорогая мадам, какая у меня помощница.
You see, dear lady, what help I have got.
Ох, моя помощница нуждается в помощнике.
Oh. My assistant needs an assistant..
С помощницей его спортивного агента.
With his agent's assistant.
Я была помощницей Джеффри Торна почти 4 года.
I was Geoffrey Thorne's assistant for almost four years.
Результатов: 56, Время: 0.0815

Помощницу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский