ПОНЯТНОСТЬ - перевод на Английском

clarity
четкость
прозрачность
понятность
ясности
четкое
чистоты
наглядности
ясным
уточнения
прояснения
understandability
понятность
понимание
ясности
understandable
понятной
доступным
объяснимо
понять
понимания
вполне понятно
comprehensibility
усвояемость
понятности
доступность
улучшить понимание

Примеры использования Понятность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
какие механизмы используются, ключевым фактором эффективности является ясность и понятность законоположений.
a key factor for its effectiveness is whether its provisions are clear and understandable.
в то же время максимальную простоту, понятность и прозрачность для клиента.
the maximum simplicity, clarity and transparency for the customer.
уважает простоту и понятность.
respects simplicity and clarity.
уважает простоту и понятность.
respects the simplicity and clarity.
краткость, понятность, что я и постараюсь сделать.
brevity, clarity is important here, which I will try to do.
UA32), понятность и соответствие законодательству( UA1),
UA32), clear and in line with the legislation(UA1)
Несмотря на простоту и понятность, набор функций усилителя и DSP- процессора мощнее, чем аналоги конкурентов.
Although straightforward and easy to understand, the amplifier and processor DSP feature set is more powerful than competing alternative solutions.
С некоторых пор внешняя привлекательность пиктограмм ценится выше, чем разборчивость и понятность.
Since some point, it has been the attraction of the pictogram that was valued rather than legibility and lucidity.
Рационально составленная структура Водного Кодекса оказывает большое влияние на понятность, гибкость и его практическую реализацию.
Rationally composed structure of the Water Code has a great influence on apprehensibility, flexibility, and its practical implementation.
ценность, понятность), стиль( органичность,
Valuable, Understable), Style(Organic,
Помимо этого, предпринимаются шаги с целью повысить понятность решений МВФ в области кредитования в кризисных ситуациях,
Steps have also been taken to improve clarity about IMF lending decisions in crisis resolution,
Сила, понятность и устойчивость- решающие характеристики политических рамок, которые привлекают капитал в низкоуглеродные проекты:
Strength, clarity and stability are decisive characteristics of the policy framework that attracts capital to low-carbon projects:
международными директивными органами, обеспечивая доступность и понятность результатов исследований для всех заинтересованных сторон( Ниамей, Седе- Бокер, Тунис, Монпелье);
ensuring scientific findings are available and understandable to all stakeholders Niamey, Sede Boqer, Tunis, Montpellier.
Более активно применять на практике принципы участия общественности( своевременность, понятность, учет замечаний)
IImplement the principles of public participation more effectively(timeliness, comprehensibility, taking into account addressing of comments)
не нанося урона разборчивости текста, западный каллиграф годами экспериментирует со шрифтом, нарушая понятность написанного слова.
the Western calligrapher for years has been seeking ways to experiment without ruining the clarity of the written word.
возможность изменения формата примечаний к финансовым ведомостям для обеспечения их соответствия информации, фигурирующей в основной части финансовых ведомостей, с тем чтобы обеспечить их полноту и понятность.
the Board recommended that UNDP consider revising its presentation of the notes to the financial statements to ensure alignment with the face of the financial statements to ensure they are complete and understandable.
обеспечивающего надлежащую понятность и зримость ее усилий
ensure appropriate understanding and visibility of its efforts,
подготовки новой редакции МСА, которая по своему стилю способствовала бы последовательному осуществлению стандартов, повышая их ясность и понятность и устраняя любые неясности в вопросе того, что же требуется от аудиторов.
the aim of which was to redraft ISAs in a new style that promoted consistent implementation by enhancing the clarity and understandability of the standards and by eliminating any ambiguity about what was required of auditors.
Более того, погоня за« понятностью» в ущерб различимости может быть только вредна.
Moreover, the pursuit of"clarity" through sacrificing distinctiveness can only do harm.
Низкий уровень визуализации и понятности представляемой информации.
Low level of visualization and understandability of the presented information.
Результатов: 49, Время: 0.0433

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский