Примеры использования Попивая на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Вы, два лепреконьих хуя, расслабляйтесь в фойе попивая Пеллегрино, а детали обдумает менеджер.
обсуждая кадриль и попивая Horlicks.
включил себе фильм попивая кофе.
Кстати, небывалой красоты восход солнца лучше всего наблюдать, сидя на веранде отеля и попивая кофе с аппетитными булками с маслом и джемом.
суп фасолевый, и попивая травяной душистый чай.
где отдыхает модная молодежь, попивая кофе или холодное пиво на солнечной терассе одного из многочисленных кафе.
празднование Kitty, попивая чай в разговорах,
слушая прибой океанской волны и попивая банана- ласси.
Если вы играете в маджонг, попивая кофе, и это что-то приятное,
В фильме« Не грози Южному централу, попивая сок у себя в квартале»( 1996)
Ли вы попивая коктейли у бассейна
я частенько сидел там, попивая бурбон, и много работал.
мирно попивая сок у себя в квартале
10- 15 километров ходьбы, они дают вам 30 минут, чтобы позавтракать, попивая свое утреннее пиво.
посетим старый центр города, где старики с длинными белыми бородами сплетничают часами, попивая чай.
почитать хорошую книгу у окна, попивая горячий кофе прибыл.
В пекарне есть Wi- Fi для тех, кто хочет работать в Интернете, попивая кофеек и наслаждаясь сладостями.
Джеймс, мы с любовью будем вспоминать о тебе в июле, попивая прохладительные напитки, за которые ты отдал свою жизнь.
А вы когда нибудь сидели в зимнем лесу на снегу подстелив теплый плед попивая горячий чаек в прикуску с конфетами ммм….
Гости могут наслаждаться закатом солнца над снежными вершинами гор Атлас, попивая чашечку успокаивающего чая.