ПОПЛЫВЕМ - перевод на Английском

will sail
поплыву
будет плыть
отправимся
проплывет
будет ходить
go
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
swim
плавать
купаться
плыть
заплыв
вплавь
плавания
плавательной
купания
проплыть
пловцов

Примеры использования Поплывем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Угу- но обратно поплывем в лодке.
Yeah- but we will go back in this.
Мы поплывем.
We will go sailing.
В синем небе поплывем!
In the blue sky we will swim.
Мы что, вслед за ним поплывем?
How? We gonna swim after it now?
Или, может, поплывем обратно к Октопусу.
Or maybe we swim back to the Octopus.
я куплю тебе яхту, и мы поплывем на Гаваи… Прекрати.
I will buy you a boat… and we will sail to Hawaii.
я думаю, если мы поплывем на север, мы упремся в остров.
I reckon if we swim north, we will hit the island.
я наконец восстановил Ковчег, на котором мы поплывем к нашей судьбе.
I have finally rebuilt the Ark that will sail us to our destiny.
приглашу всех твоих друзей и мы поплывем на яхте в Каталину.
i'm calling all our friends and we're taking a yacht to catalina.
Мы поплывем в Ойстер Бэй согласно приказу Джона Андре. И будем искать там скрывающихся мятежников.
We're sailing on to Oyster Bay with orders from Major John André to hunt down some hidden rebels there.
И потом после свадьбы, мы поплывем на ней, с теми кто пожелает, из Монако в Грецию,
And then after the wedding, we sail it, with those who wish, from Monaco to Greece,
Построим плот и поплывем по Тихому океану,
We will build a raft and drift across the Pacific like Kon-Tiki.
Кроме этого, мы поедем в аквапарк, поплывем в канатный парк, отправимся в двухдневный поход на выживание,
Additionally, we will visit an aqua park, sail to a rope course,
Я строю судно, на котором мы поплывем по Гудзону 4 июля.
I'm building a boat that we're gonna sail down the Hudson on the 4th of July.
Вы вернетесь с новой лодкой, и мы вместе поплывем в Санта- Доминго.
you come back with a new boat and we will go together at st Domingue.
оттуда на рыболовной лодке поплывем в Ньюфаундленд.
where we get onto a fishing boat which takes us up to Newfoundland.
блеснете своими милыми улыбками и после мы поплывем по течению.
corn-fed smiles, and then we're gonna sail on through.
оттолкнемся и поплывем куда глаза глядят,
push off, and sail wherever our fancy takes us,
наши ребята начинают спрашивать:" Когда поплывем на кораблике?
our children start asking:"When are we going to sail on a ship?
Я поплыву с тобой, Давос Сиворт.
I will sail with you, Davos Seaworth.
Результатов: 49, Время: 0.0972

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский