ПОПРОШАЙНИЧАТЬ - перевод на Английском

begging
умолять
нач
молить
бег
упрашивать
выпрашивать
попрошайничать
прошу
попрошайничеством
заклинаю
beg
умолять
нач
молить
бег
упрашивать
выпрашивать
попрошайничать
прошу
попрошайничеством
заклинаю

Примеры использования Попрошайничать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Каждый день они идут попрошайничать в разные места,
The next morning they“start work.” Each day, they go to a different place to beg, Iliya tells them where
Когда они не могут получить достаточной поддержки и помощи со стороны государства, чтобы выжить, им не остается ничего другого, кроме как попрошайничать.
When they are unable to access sufficient support and assistance from the State, persons living in poverty may have no other option than to beg in order to stay alive.
Мать посылала нас с сестрой на рынок попрошайничать, чтобы принести домой немного еды.
My mother used to send my sister and me to the market to beg for something to bring home to eat.
Андалусию в основном попрошайничать.
They go there mainly to beg.
были отправлены своими обедневшими родителями попрошайничать.
have been sent out by their impoverished parents to beg.
Я его мягко подталкивал ногой, чтобы отучить попрошайничать, как нас учил тренер.
I shoved him gently with my foot to teach him not to beg just like the trainer taught us.
детей с инвалидностью- попрошайничать.
their children with disabilities to beg.
включая тех, которых принуждают попрошайничать, Специальный докладчик по вопросу о правах человека мигрантов настоятельно призвал правительство в 2011 году обеспечить оперативное выполнение стратегического плана в области образования
including those forced to beg, the Special Rapporteur on migrants urged the Government, in 2011, to ensure the swift implementation of the strategic plan concerning the education and protection of children who are begging
выродилась в эксплуатацию детей: некоторые духовные наставники посылают детей попрошайничать на улицы больших городов, чтобы они ежедневно собирали определенную сумму денег и обеспечивали себя едой.
results in the exploitation of children with some Koranic teachers sending children to beg on the streets of big cities where they must collect a certain sum of money each day and provide their own meals.
возросшего числа детей" гарибу", которых религиозные лидеры заставляют попрошайничать на улице или незаконно переправляют в соседние страны для этой цели.
in the street and of garibous children forced by religious leaders to beg in the street or trafficked to neighbouring countries for that purpose.
они не пошли снова на улицу попрошайничать, а их дети вернулись в школу.
they did not go back to the street to beg and their children went back to school.
предпочитая посылать своих детей на работу или даже попрошайничать, вместо того, чтобы они шли учиться в школу.
who preferred to send their children to work or even to beg rather than to school.
которые отправляют детей попрошайничать на улице.
parents who send children to beg in the streets.
труда в Габоне и малийских детей, подвергаемых экономической эксплуатации со стороны марабутов, которые заставляют их попрошайничать в Сенегале;
including children who are subjected to forced labour in Gabon or forced to beg and economically exploited by marabouts in Senegal;
мигрантов" талибе" или" гарибу", которых принуждают попрошайничать, в частности тех, которые не имеют постоянного статуса,
garibou migrant children forced into begging, particularly those who are in an irregular situation,
направляющих своих детей попрошайничать на улицах.
parents who send children to beg in the streets.
Ты приходишь ко мне, практически попрошайничая, кусок дерьма, сосунок ты.
You come to me practically begging, some wet-behind-the-ears little shit- Nucky.
Попрошайничал, одалживал и крал?
Still begging, borrowing, and stealing?
Попрошайничай, кради или убивай, чтоб расплатиться со мной.
Beg, steal, or kill to cover what is owed.
Я клоун и я попрошайничаю, ворую и одалживаю.
I'm a clown and I beg, steal and borrow.
Результатов: 46, Время: 0.035

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский