ПОПУТЧИК - перевод на Английском

passenger
пассажир
пассажирский
легковой
fellow traveler
попутчик
попутчица
companion
компаньон
спутник
спутница
друг
помощник
сопроводительный
соратник
товарища
собеседника
сопутствующих

Примеры использования Попутчик на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Кем именно является его попутчик или попутчица и какие на самом деле цели они преследовали данным путешествием?
Who exactly is his companion or companion and what are the real goals they pursued with this journey?
в Путешествии участвовал спутник жизни Застрахованного, Родственник ребенка или попутчик Застрахованного.
Relative of the child, or Trip companion of the Insured has also participated in the Trip.
Симпатичный маленький светловолосый попутчик, позвонивший по телефону доверия, чтобы пригласить тебя на эту веселую вечеринку с танцами.
Cute little blond travelling companion called the help line to invite you to this shindig.
Ее лучшая работа-« Попутчик» 1953 года студии RKO,
Her best known directorial effort, The Hitch-Hiker, a 1953 RKO release,
Его попутчик- он сам двадцать лет назад- молодой человек без жизненного опыта,
His traveling companion- he is 20 years ago, a young boy,
Попутчик- старый кокни с длинными седыми волосами,
The Hitcher is an old cockney man with long grey hair,
Поэтому сейчас нам с вами, дорогой мой попутчик, предстоит проследовать к расчетчикам в бухгалтерию,
Therefore, at present time we, my dear fellow traveler, need to proceed to estimators in bookkeeping department,
Попутчик- начальник лесосплавной конторы Дзюба- выведывает у Белограя, что его родители погибли в войну,
Fellow traveler, head of the timber rafting bureau Dzyuba finds out from Belogray that his parents died in the war
директора ООО« Попутчик» Александра Петрова.
the director of JSC"Poputtchik" Alexander Petrov.
Я принял моего темного попутчика.
I have accepted my dark passenger.
Где найти попутчика для путешествия?
Where can I find a travel companion?
его Темного Попутчика можно убить.
his Dark Passenger can be killed.
мол,« попутчику» браться за такие масштабные политические полотна.
they say,"fellow traveler" to undertake such a large-scale political paintings.
Поиск попутчика на туристическую поездку и отдых.
Search companion on a guided tour and Recreation.
Я называю это Темным Попутчиком.
I call it my Dark Passenger.
Вопрос о выборе попутчика всегда является очень важным.
The question of choosing a fellow traveler is always very important.
Поиск попутчика на туристическую поездку
Search companion on a guided tour
убить темного попутчика Трэвиса.
killing Travis' Dark Passenger.
Позвольте мне представить моего попутчика, мистера Сеймура,… брата королевы Англии.
Allow me to present my companion, Mr. Thomas Seymour, brother of the Queen of England.
Я убиваю, но у меня нет… темного попутчика.
I follow through, and I don't have a… Dark Passenger.
Результатов: 47, Время: 0.2218

Попутчик на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский