ПОСИДЕЛОК - перевод на Английском

gatherings
сбора
собирая
собрание
встреча
собирательство
форум
мероприятие
совещание
слет
get-togethers
встречи
посиделок
тусовки
тогетерс
вечеринки
общению
sitting
сидеть
заседать
сесть
присесть
сит
просидеть
присядем
nights
ночь
ночной
вечер
ночка
сутки

Примеры использования Посиделок на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В доме есть также две большие гостиные с большим пространством для семейных посиделок и вечеринок с друзьями и гостями.
You will also find two large living rooms with lots of space for family nights and entertaining with friends or guests.
Это утонченное место прекрасно подходит для неспешных посиделок с коллегами, друзьями или близкими.
This sophisticated space makes a great setting for leisurely get-togethers with colleagues or enjoying a drink with loved ones.
дружеских посиделок или модного показа.
friendly gatherings, or even fashion show.
В номерах есть открытые балкончики со столом и стульями для посиделок на свежем воздухе.
All rooms have walk out balconies, each one with a table and some chairs for outdoor gatherings.
их гости любят собираться для долгих посиделок на свежем воздухе.
their guests like to gather for lengthy alfresco get-togethers.
семейных посиделок и отдыха в компании друзей и близких.
family gatherings and friends and relatives companies.
наибольшим было влияние кантри- музыки, которую исполнял дядя во время семейных посиделок.
were the country and western tunes his uncles would sing during family get-togethers.
Каждая кофейня сети« МаксиМ»- отличное место для уютных встреч, дружеских посиделок и душевных разговоров за чашечкой ароматного кофе
Each Maxim coffeehouse offers an intimate space for meetings, gatherings, and warm conversations over a cup of aromatic coffee
во время посиделок с подружками.
after working in the field, during get-togethers with friends.
прогулок и посиделок в окрестных кафе.
walks and gatherings in the surrounding cafes.
поэтому важно предусмотреть много комфортных зон для посиделок.
so it is important to provide many comfortable areas for gatherings.
Девушки говорят, что идея просто пришла во время посиделок на кухне, и после они решили принять участие в индустрии моды.
The girls say that the idea simply came while drinking tea in a kitchen, and after some discussions, they decided to participate in the fashion industry.
недостаточно посиделок за столом и вкусной пищи,
enough chit-chatting at the table and delicious food,
Это идеальный выбор для посиделок с друзьями и уютная гавань после осмотра достопримечательностей Карловых Вар.
It is an ideal choice for a get-together with friends and a welcoming refuge after a sightseeing walk around Karlovy Vary.
Новое кафе идеально подойдет как для посиделок с семьей после длинного дня в зоопарке,
This new café is perfectly suited for family dinners after a long day at the Zoo
со вкусом меблированный для дружеской ауры и атмосферы вечерних семейных посиделок.
tastefully furnished for a welcoming aura and warm family friendly setting for evenings together.
здесь есть красивый камин из белого камня с множеством места для семейных посиделок.
offering a beautiful white stone fireplace and lots of space for family evenings together.
сегодня никаких посиделок при домашних визитах.
I don't want any shilly-shallying on home visits today.
то вроде конгресс-холла( т. е.- хорошее место для товарищеских посиделок и полковых праздников).
some sort of congress hall(ie- a good place for friendly get-together's and regimental holidays).
Предполагалось, что я буду тем самым парнем для таких посиделок.
Take it up with the press secretary. I am supposed to be the go-to guy for sitdowns like these.
Результатов: 58, Время: 0.3281

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский