Примеры использования Послеродовая на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
похоже, что у вашей жены послеродовая депрессия.- Да.
КПР выразил обеспокоенность тем, что послеродовая смертность является самой высокой в регионе
Дородовая и послеродовая помощь матерям тщательно контролируется, и продолжаются программы информирования
Комитет попрежнему глубоко обеспокоен тем, что послеродовая медицинская помощь все еще является недостаточной
послеродовая хандра"( baby- blues), по всей видимости,">встречается у 25 процентов молодых матерей, послеродовая депрессия- примерно у 10- 15 процентов из них, и послеродовой психоз- у.
дородовая и послеродовая помощь, контроль за ростом
замедленная инволюция матки, послеродовая инфекция и др.
в 2004 году Институт опубликовал брошюру" Отнеситесь к этому серьезно: послеродовая депрессия", в которой содержалась информация о том, как выявить послеродовую депрессию,
с особым вниманием к зачастую игнорируемым проблемам, таким как послеродовая депрессия, а также к потребностям людей,
вызванных дефицитом йода; в то же время, он обеспокоен тем, что младенческая смертность среди рома по-прежнему превышает средний уровень по стране, а послеродовая смертность является самой высокой в регионе.
Качество и объем послеродового ухода зависят от наличия у матери медицинской страховки.
Дородовой и послеродовой уход широко не распространен.
Пояс также используется в послеродовой период для закрепления передней стенки живота.
Особое внимание будет уделяться послеродовому медицинскому обслуживанию для женщин;
Ключевые слова: родовой травматизм, послеродовые гнойно- септические осложнения, локальный антисептик.
Послеродовой отпуск также включает обязательный период, который составляет девять недель.
Дородовой и послеродовой отпуск оплачивается в размере обычной заработной платы, получаемой работницей.
Послеродовой уход.
Однако послеродовому периоду свойственны и процессы прогрессивного характера лактация.
Огромное внимание в послеродовом периоде уделяется поощрению