ПОСЛЕ ЛЕЧЕНИЯ - перевод на Английском

after treatment
после лечения
после обработки
после процедуры
после очистки
после терапии
после лечебного
после обращения
после излечения
after therapy
после терапии
после лечения
after treatments
после лечения
после обработки
после процедуры
после очистки
после терапии
после лечебного
после обращения
после излечения
after treating
following medical treatment

Примеры использования После лечения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
А после лечения мальчик стал хуже слышать.
After the treatment we have noticed that a boy hears us very bad.
После лечения они возвращаются в общество.
Following treatment, they are allowed to go back to society.
После лечения вы сразу же увидете некоторые улучшения.
After the treatment you immediately see already some of the improvement.
Будут сделаны фотографии, чтобы сравнить состояние пациента до и после лечения.
Photographs to assess the patient's condition before and after the treatment.
Сейчас ему намного лучше после лечения Н.
He is now much better after the treatment n.
Идет ли речь о разнице в качестве жизни до и после лечения?
Is it the difference in quality of life before and after a treatment?
Как долго уши будут держать правильное положение после окончания лечения?
How long will the ears keep the correction when I stop treatment?
Традиционный хаммам в ОАЭ является неотъемлемой частью восстановительного процесса после лечения.
Traditional Hammam bath in the UAE is an integral part of the post-treatment recovery process.
Почти во всех случая туберкулеза выпот быстро разрешается после начала лечения.
In nearly all cases the TB effusion clears up rapidly on treatment.
алкоголя в течение 48 часов после лечения.
alcohol for 48 hours following this treatment.
сонограммы, полученные от пациентов до и после ортопедического лечения.
sonograms received from patients before orthopedic treatment.
Воспалительный процесс может наблю даться до 10 недель после лечения.
The inflammatory response can be obser ved up to 10 weeks after the treatment.
Как скоро я смогу вернуться на работу после лечения?
How quickly can I get back to work after the surgery?
Следует иметь в виду возможность утраты прогностического потенциала со временем после лечения, т. е.
One should mean a loss of predictive power with time post-treatment, i.
До сих пор было трудно следить за эволюцией пациента после начала лечения.
Until now, it was difficult to make an adequate follow-up with patients who started the treatment.
Это очень важно, что кто-нибудь рекомендуют шампунь после лечения.
It's very important that they recommend a shampoo after the treatment.
Существует спор о том, требуется ли вам РСТ( блог после цикла лечения) для Анавар.
There is dispute about whether you require a PCT(Article Cycle Therapy) for Anavar.
Я выполняю советы врача, хотя после лечения прошло уже 2 года.
I still have followed all advices of my doctor, though my treatment was completed 2 years ago.
Всех пациентов обследовали до и после лечения.
All patients were examined before and after the treatment.
Большинство людей чувствуют усталость в течении пары месяцев после лечения.
Most individuals feel tired for a couple of months after the treatment.
Результатов: 322, Время: 0.0636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский