ПОСЛУШАЙТЕ - перевод на Английском

look
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
listen
слушать
прислушиваться
слышать
прослушивание
прослушивать
выслушать
hear
слышать
слушать
заслушивать
слышно
выслушивать
узнать
слыхал
hey
эй
привет
а
хей
хэй
кстати
слышь
слушай
здравствуйте
now
теперь
сейчас
в настоящее время
сегодня
ныне
уже
отныне
немедленно

Примеры использования Послушайте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Послушайте, вы меня не помните.
Listen, you won't remember me.
Послушайте, нет необходимости беспокоить вашего дядю.
Hey, there's no need to go bothering your Uncle.
Послушайте, я не убивал Оливию.
Look, I didn't kill Olivia.
Послушайте, как вы можете.
Now, how can you.
Послушайте, ибо Я буду говорить превосходное.
Hear, for I will speak excellent things;
Девочки, послушайте, я не игрушка!
Girls, listen, I am not a toy!
Послушайте, мне кажется, что вы что-то перепутали.
Hey, you know, I think you got it confused.
Послушайте, я уже отдал Вам мой отчет.
Look, I already gave you my statement.
Послушайте, Мартин. Я хочу вам что-то сказать.
Now, Martin, there's something I want to say to you.
Послушайте, мудрые, мои слова.
Hear my words, you wise men.
Послушайте, а вы знакомы с Винни Чейзом?
Listen, you know Vinnie Chase?
Послушайте, кто-нибудь видел Джунипер?
Hey, everybody! Has anyone seen Juniper?
Послушайте, я же сказал вам, я не знаю вашу жену.
Look, I told you, I don't know your wife.
Послушайте… Сперва,
Now, then… first,
Послушайте другую притчу.
Hear another parable.
Послушайте, Билли, вы сказали, что берете мое дело.
Hey, Billy, you said you would take my case.
Послушайте, вы, вероятно, заняты и стрессе.
Listen, you're probably busy and stress.
Послушайте, мы ценим ваши услуги, мистер Симмонс.
Look, we appreciate your service, Mr. Simmons.
Просто послушайте меня совсем чуть-чуть.
Both grunt just hear me out for two conds.
Послушайте, Кристофер. Ваш сын рожден католиком, и в этом вся суть.
Now, then, Christopher, your son is Roman Catholic born and that's the fact of the matter.
Результатов: 6344, Время: 0.1916

Послушайте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский