ПОСЫЛЬНЫХ - перевод на Английском

messengers
посланник
мессенджер
посыльный
вестник
курьер
посланец
связной
посланница
гонца
курьерская
runners
бегун
раннер
беглец
бегущий
посыльным
гонца
легкоатлетка
ранер
messenger
посланник
мессенджер
посыльный
вестник
курьер
посланец
связной
посланница
гонца
курьерская

Примеры использования Посыльных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
услуги посыльных, услуги центра факсимильной связи
Archives and Pouch, Messenger Services, Fax Centre,
для найма секретарей, посыльных, библиотекарей и телефонисток в дополнение к штатному персоналу;
for secretaries, messengers, library assistants and telephone operators to supplement the regular staff;
В зданиях Центральных учреждений услугами посыльных можно воспользоваться через делегатского помощника в северном делегатском холле.
Messenger service within the Headquarters buildings is available through the delegates' aide in the delegates' north lounge.
Эти ассигнования предусматривают также оплату расходов на другой персонал, занятый на конференционном обслуживании, например судебных секретарей, посыльных и сотрудников по обслуживанию работы заседаний.
The provision would also cover the costs of other conference-related staff such as courtroom clerks, messengers and meetings service personnel.
Кроме того, он будет ежегодно оплачивать текущие расходы Организации Объединенных Наций на обеспечение безопасности и услуг посыльных, а также связи
Also incur other annual recurrent costs payable to the United Nations, such as security and messenger services, communications
В большинстве случаев дети использовались офицерами НОАС в качестве носильщиков, посыльных, поваров и охранников.
In the majority of cases, children were used as porters, messengers, cooks and guards by SPLA officers.
они выпускают химические посыльных, которые стимулируют иммунную систему дальше.
they release chemical messengers that stimulate the immune system further.
почту и услуги посыльных, а также дипломатическую почту;
mail and messenger services and diplomatic pouch facilities;
Эти ассигнования предусматривают также оплату расходов на другой персонал, занятый на конференционном обслуживании, например судебных секретарей, посыльных и сотрудников по обслуживанию заседаний.
The provision also covers the costs of other conference-related staff such as courtroom clerks, messengers and meetings service personnel.
мародеров, посыльных и заготовителей/ кухарок.
looter, messenger, and food gatherer/cook.
включая функции часовых и посыльных, чистку оружия
including as sentries and messengers, maintaining weapons
например судебных секретарей, посыльных и сотрудников по обслуживанию заседаний.
such as courtroom clerks, messengers and meetings service personnel.
каждое отправленное тобой письмо, даже те, которые отправлены через личных посыльных.
even the ones delivered through private messengers.
В будущем применение принтера трехмерной печати позволит сократить число посыльных до одного, доставляющего исходный материал- пластиковую нить.
In the future, the use of three-dimensional printing the printer will reduce the number of messengers to one, deliverpresent the raw material- plastic thread.
По пути ему пришлось вынести поток« оскорблений от клерков, посыльных, слуг, полицейских
Along the way, he had to endure a stream of"insults of clerks, bellboys, attendants, cops,
широко использовались апостолами в качестве слуг и посыльных.
the preaching hours and, in fact, the general servants and errand boys of the twelve.
связано с учреждением одной должности водителя и 28 должностей посыльных/ водителей.
post of driver and 28 posts of messengers/drivers.
называемых эйкозаноидов, которые регулируют функции тела в качестве жизненно важного химических посыльных.
tissue production of hormones called eicosanoids, which regulate body functions as a vital chemical messengers.
почтовых отправлений отвечает за дипломатическую и обычную почту и работу посыльных, а также архивирование
Mailing Section is responsible for pouch, mail and messenger operations and archives
Например, Инспекторам было сообщено, что такой подход был с успехом применен при использовании внешнего подряда на организацию работы службы посыльных в Центральных учреждениях,
For example, the Inspectors were informed that such an approach had been successfully applied to the outsourcing of the messenger service at Headquarters,
Результатов: 116, Время: 0.3516

Посыльных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский