ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ - перевод на Английском

potential
потенциал
возможность
вероятность
потенциальных
возможных
могут
potentialities
потенциальность
потенциал
возможностей
potentials
потенциал
возможность
вероятность
потенциальных
возможных
могут
potentiality
потенциальность
потенциал
возможностей

Примеры использования Потенциальных возможностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для содействия подготовке программы действий ниже предлагается составить перечень потенциальных возможностей в области развития и/
In order to facilitate the preparation of the action programme, a list of development potentials and/or constraints, grouped under three broad headings,
из поля чистых потенциальных возможностей, которое является пространством непроявленного.
the field of pure potentiality, which is unmanifested space.
Кроме того, инспектируемые в настоящее время научно-исследовательские лаборатории не имеют потенциальных возможностей для проведения существенных научных исследований и разработок, связанных с производством химического оружия.
In addition, the research laboratories inspected currently have no potential for conducting significant chemical weapons-related research and development.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ СОВЕТА ПО ТОРГОВЛЕ И РАЗВИТИЮ просит г-на Сайида ответить на вопрос относительно потенциальных возможностей сотрудничества Юг- Юг.
The Chairman of the Trade and Development Board asked Mr. Sayeed to respond to the question concerning potentialities for South-South cooperation.
Предназначенные для руководителей программы должны предусматривать обзор потенциальных возможностей космической техники
Programmes for managers should be able to review the potentials of space technologies
Ее цель заключается в реализации потенциальных возможностей людей путем расширения их возможностей
Its objective is to fulfil the potential of people by enlarging their capabilities
они являются настоящими абсолютами в пределах потенциальных возможностей своей фрагментарной природы.
they are probably true absolutes within the potentialities of their fragmented nature.
Его целью является создание потенциальных возможностей развития для улучшения сельского хозяйства,
Its aim is to create the development potentials to improve the agriculture, to preserve the
Он будет стремиться работать с ними в интересах развития этих потенциальных возможностей, в том числе посредством организации региональных семинаров и участия в них.
He will seek to work with them to develop this potential, including through organizing and participating in regional seminars.
Что касается некоторых форм такого рода, их потенциальных возможностей и связанных с ними трудностей,
Concerning some of those modalities, their potentials and their difficulties, see, for example,
готова взаимодействовать с другими в плане изучения этих неиспользованных потенциальных возможностей.
stands ready to work with others in exploring this untapped potential.
процессов, потенциальных возможностей и издержек борьбы с выбросами,
processes, potentials and costs of emissions abatement,
Прогнозируемый прирост населения также имеет крайне важное значение для оценки потенциальных возможностей высокоскоростных железнодорожных коридоров.
Projected population growth is also critical to assessing the potential of a high-speed rail corridor.
в особенности в отношении моделей и потенциальных возможностей для предотвращения изменения климата.
to update the information, particularly on models and mitigation potentials.
способствуют проведению оценки потенциальных возможностей борьбы с выбросами.
assist in the estimation of the potential for emission abatement.
в том числе недостаточно изученных проблем и потенциальных возможностей молодежи.
including under-recognised challenges and potentials of young people.
Бюро приняло решение подготовить проект письма ко всем членам Комитета, в котором будет особо подчеркнута необходимость надлежащего учета потенциальных возможностей строительного сектора в рамках переговоров по пост- Киотскому соглашению.
The Bureau decided to draft a letter to all Committee members highlighting the need to properly reflect the potentials of the building sector in post-Kyoto negotiations.
Выявление потенциальных возможностей для участия стран с переходной экономикой в деятельности, связанной с исследованием космического пространства.
To identify potential opportunities for emerging countries to participate in space exploration-related activities.
Для преобразования этих потенциальных возможностей в реальные странам необходимо будет принять соответствующий комплекс директивных мер.
To translate the potential opportunities into actual capabilities, a country would need to adopt an appropriate set of policies.
Рабочей группе предлагается проанализировать итоги рабочего совещания с точки зрения потенциальных возможностей сокращения выбросов аммиака
The Working Group is invited to assess the workshop's results in view of the potential to reduce ammonia emissions
Результатов: 450, Время: 0.036

Потенциальных возможностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский