ПОТЕРЯННЫМИ - перевод на Английском

lost
потерять
сбросить
утрачивать
проиграть
лишиться
упустить
missing
мисс
мадемуазель
госпожа
недоставать
мадмуазель
сеньорита
синьорина
скучаю
пропустить
не хватает

Примеры использования Потерянными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Они оказываются потерянными в пустыне только с таинственной картой, чтобы помочь им понять, где они находятся.
They find themselves lost in the desert with only a mysterious map to help them figure out where they are.
Со своими потерянными владениями в Атлантик- Сити, Наки решает поплавать в океане.
With his holdings in Atlantic City lost, Nucky decides to go for a swim in the ocean.
А я берусь утверждать, что все они оказались потерянными исключительно для вашего себялюбия.
And I am starting to assert that they were lost exclusively for the vanity of yours.
спасает тех людей, которых считали навсегда потерянными в тисках зависимости.
Narconon has saved those who were thought lost to substance abuse forever.
спас бесчисленное множество жизней тех, кого уже считали навеки потерянными из-за наркотической зависимости.
Narconon has saved the lives of countless individuals who were thought lost to substance abuse forever.
назад и считаются потерянными.
must be considered lost.
А не с того, на котором были удалены файлы. Старайтесь не использовать диск с потерянными данными, пока не будете готовы начать процесс восстановления файлов.
Try not to use the drive with lost data until you are ready to start the file recovery process.
пациенты не смогли смириться с потерянными десятилетиями.
the patients unable to cope with losing decades of their lives.
уменьшить подвисания, связанные с потерянными метками.
reduce stalls caused by dropped tags.
составляют три четверти от запланированного времени путешествия, потерянными считаются все дни путешествия.
of all travel days, he/she is considered to have lost all travel days.
Ведь через тебя можно установить контакт с другими жизнями потерянными во времени обернись немного и посмотри на них.
Since through you we can make contact with other lives that were lost in time go back a bit and look at them.
В результате к Великой Руси присоединилась восточная часть Малой Руси с землями, потерянными во время Смутного времени.
As a result, the Eastern part of Little Russia with some lands, which were lost in the Time of Troubles, had joined to Great Rus.
ходят потерянными, не знают, что делать.
and who look like they are lost and don't know what to do.
Однако для нас важно, чтобы во время посещения Центра науки Коперник наши Гости не чувствовали себя потерянными.
However, we certainly do not want our visitors to lose their bearings while exploring the Copernicus Science Centre.
Но поверьте, что в окружении всего этого потерянными себя ощущать станете и поймете, что никакие блага земные не смогут вас насытить
But believe me, when you will be surrounded by all these things, you will feel yourself lost, and then you will understand that no earthly delights can either feed
заплатил потерянными десятилетиями, принесенным в жертву личным счастьем,
decades lost, personal happiness sacrificed, and a son lost
этого места, со его рыбьими потрохами и потерянными серьгами и моими особыми наклонностями, тебе будет достаточно.
with its fish guts and the missing earrings and my particular proclivities was gonna be enough for you.
Если вы не можете подключить жесткий диск с потерянными данными к другому компьютеру
If you cannot connect the hard drive with lost data to another computer
Даже если вам кажется, что ситуация с потерянными файлами безнадежна, Disk Drill все равно попытается восстановить их. Метод глубокого сканирования будет искать сигнатуры файлов, которые все еще находятся где-то на диске,
Even when you think the situation with the lost files is hopeless Disk Drill will still try to save the day. It offers Deep Scan that digs into core file structure
даже в таких специально подобранных условиях некоторые из старых текстов рискуют быть навсегда потерянными.
carefully climate-controlled conditions, some of the older texts are in danger of being lost to us forever.
Результатов: 111, Время: 0.0405

Потерянными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский