PERDIDOS - перевод на Русском

утраченных
perdidos
desaparecidos
por la pérdida
утерянных
perdidos
perdidas
extraviados
desaparecidos
de los aparejos
потерянных
perdidos
pérdida
пропавших
desaparecidos
perdidos
faltan
faltantes
desparecidos
утраты
pérdida
perder
затерянные
perdidos
заблудились
perdimos
extravían
упущенный
perdidos
la pérdida
заблудших
perdidas
de los extraviados
sobre los descarriados
недостающих
faltan
faltantes
pendientes
perdidos
cubrir los déficit

Примеры использования Perdidos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Área perdidos y encontrados.
Утерянной и найденной территории.
Los evangelios perdidos.
Утерянное Евангелие.
Los niños perdidos.
Que ahí van a parar los fondos perdidos de las entidades benéficas de Abdullah.
Я думаю туда уходят пропавшие фонды из благотворительных организаций Абдуллы.
Todos los niños perdidos 1958 a 1964.
Все пропавшие дети с 1958 по 1964.
Tienes archivos perdidos de McNamara.
У тебя были пропавшие файлы по Макнамаре.
Negativos perdidos, pagos secretos.
Пропавшие негативы, тайные выплаты- похоже на шантаж.
Seguid con los perros perdidos y los maridos celosos.
Занимайтесь пропавшими собаками и ревнивыми мужьями.
Días de trabajo perdidos.
Потерянное рабочее время( количество дней).
Bienes supuestamente perdidos cuando hay indicios de actividad criminal deliberada.
Имущество, объявленное утраченным в тех случаях, когда есть признаки преднамеренных преступных действий.
¿Y los millones perdidos?
А пропавшие миллионы?
Y fue en estos diez minutos perdidos que Freddie cometió asesinato.
И именно в эти пропавшие десять минут Фредди совершил убийство.
San Francisco Chronicle¿Perdidos en el espacio?
Сан-Франциско кроникл" Потеряны в космосе?
Humanos perdidos.
Пропавшие люди.
Parece que los chicos perdidos ya no están perdidos..
Кажетя, те пропавшие дети уже не являются пропавшими..
Vi los rituales perdidos de El Libro de Cagliostro.
Я видел пропавшие ритуалы из" Книги Калиостро".
Al fin, los artefactos perdidos del Almacén 12.
Наконец- то пропавшие артефакты с Хранилища 12.
Perdidos, hace meses.
Потерял… несколько месяцев назад.
Estaban perdidos, como tú lo estuviste alguna vez.
Они были потеряны, как и ты однажды.
Cientos de empleos perdidos, millones de ingresos perdidos.
Сотни потерявших работу и миллионы упущенных доходов.
Результатов: 1005, Время: 0.2787

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский