ПОТЕРЯЛ - перевод на Испанском

perdió
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdí
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdiste
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perder
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdio

Примеры использования Потерял на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Никто не потерял бы больше, чем Евгения,
Nadie perdería más que Eugenia
Затем он потерял контроль над оружием.
Fue por él, eso hizo que perdiera el control de su arma.
Но потом я практически потерял тебя на том корабле.
Pero entonces casi te pierdo en esa nave de todas maneras.
Потерял Лизу.".
Perdiendo a Lisa.
Я его потерял, ничего не вижу!
¡Lo perdimos!¡No puedo ver nada!
Я вроде как потерял контроль, там внизу.
Pue… puede que pierda el control por ahí abajo.
Единожды потерял- так все, с концами.
Una vez que la pierdes, es para siempre.
Я потерял мою работу, а это никому не нравится, верно?
Yo pierdo el trabajo. Y a nadie le gusta eso,¿no?
После того как ты потерял родителей, Эвансы предложили взять тебя на воспитание.
Después de que perdieras a tus padres, los Evans se ofrecieron a acogerte.
Гал бы никогда не потерял свой…♪♪… нрав♪.
Gal nunca perdería su…**temperamento*.
И я потерял свою железную клюшку из-за осьминога?
¿Y luego pierdo mi hierro 9 con el pulpo?
Если я потерял ее, как мне вернуть мое сердце, которое она украла?
Si la pierdo¿Cómo recupero El corazón que me robó?
Почти потерял мою.
Casi pierdo mi.
Я не хочу, чтобы он потерял работу.- Почему не хотите?
Porque no quiero que pierda su carrera.-¿Por qué no?
Понимаете, когда ты уже кого-то потерял, ты не хочешь терять остальных.
Ya sabe, cuando pierdes a alguien, no quieres perder a nadie más.
А он потерял очень много,
Se est� perdiendo un mont�n de cosas,
Я уже потерял веру в этот мир наших…
He perdido toda la fe en este mundo nuestro…
Одну потерял, десять найдешь.
Y una perdida, diez encontradas.
Потерял, охотясь.
Perdida. Cazando.
Как ты потерял ведущего?
¿Cómo pierdes a tu presentadora?
Результатов: 4002, Время: 0.0794

Потерял на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский