ПОТЕРЯТЬСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Потеряться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В противном случае файлы внутри флешку могут потеряться или повреждены;
Otherwise the files inside the usb flash drive may get lost or damaged;
Раньше я боялась потеряться.
I used to be terrified of getting lost.
В чужой стране ребенок может легко потеряться.
In a foreign country child can easily get lost.
Экскурсовод" видит" всю группу и не позволит никому потеряться в толпе.
An excursion guide"sees" the entire group and won't let anyone get lost in the crowd.
В Мексике человек может действительно потеряться.
In Mexico a man can truly get lost.
Как багаж может потеряться в пути?
What happens to the luggage that gets lost along the way?
Стоит потеряться мне И ты укажешь мне путь.
And when I'm lost you will be my guide.
Трудно не потеряться в этом разнообразии, и не пропустить ничего интересного.
It is difficult not to get lost in this variety, and not to miss anything interesting.
Вы боитесь потеряться в разнообразии нарядов
Are you afraid to get lost in a variety of outfits
Как не потеряться в этом хаосе многочисленных предложений?
How not to get lost in the chaos of the many proposals?
Потеряться в лабиринтах Альбасина, старого арабского квартала.
Become lost in the maze of streets of Albayzin- the medieval Moorish quarter of Granada.
Так просто потеряться среди всего этого безумия.
It is so easy to get lost in the craziness of it all.
Очень легко потеряться в прекрасных, безжизненных глазах Пита.
It is very easy to get lost in Pete's beautiful, dead eyes.
Здесь нельзя потеряться, всегда можно спросить, где находишься,
You cannot belost here, you can always ask for your location
И порой тяжело не потеряться в этом бесконечном количестве.
And sometimes it's hard not to get lost in this infinite number.
Можно вполне потеряться в« но, что если» или« как такое получилось».
One can become so lost in the‘but what if this' or‘how come that'.
Потеряться в пустынном районе эшопов- стоящих впритирку частных особняков XIX века.
Lost in the desert region eshopov- standing tightly XIX century private mansions.
Как не потеряться в многочисленных типах контента?
How not to get lost in all these types of content?
Но как не потеряться в разнообразии?
How not to get lost in it?
Потеряться в этом районе просто невозможно.
To get lost in this area is simply impossible.
Результатов: 190, Время: 0.1086

Потеряться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский