ПОТРАЧЕННОЕ НА - перевод на Английском

spent on
тратят на
потратить на
проводят на
расходуют на
затрачивают на
тратиться на
затрат на
уходит на
used for
использовать для
использование для
применение для
польза для
используется для
пользоваться для
пользования для
применять для
применяется для
воспользоваться для

Примеры использования Потраченное на на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тем не менее, дополнительное время, потраченное на этапе составления кратких отчетов, приведет к существенному выигрышу на этапе перевода.
However, the additional time spent at the précis-writing stage would yield substantial dividends at the translation stage.
Время, потраченное на продолжительные обсуждения годовой повестки дня
The time wasted for lengthy discussions of the yearly agenda
Время, потраченное на развитие карьеры, может содействовать обеспечению наличия в Организации квалифицированных внутренних кандидатов для заполнения старших должностей в будущем.
The time invested in career development can help in ensuring that the Organization has qualified internal candidates to fill senior-level positions in the future.
энергия или вещество, потраченное на цели получения положительного ожидаемого дохода в заданную дату
or matter spent for the purposes of obtaining a positive expected return within a specified date
Потраченное на обучение Вашей команды, прямо пропорционально эффективности ее работы и уровню удовлетворенности клиентов.
The amount of training your team members undergo directly correlates to their productivity and customer satisfaction.
Запомните, время, потраченное на настройку,- время, когда вы не производите детали, так что уменьшение времени на настройку- очень важный фактор.
Remember, time spent in setup is time not spent making parts, so reducing setup time is very important.
Данная программа учитывает, как рабочее время сотрудников в целом, так и время, потраченное на конкретный проект, на выполнение задач, на работу с клиентами.
This app tracks the total time your team members are working as well as gives a breakdown of how much time they spent on which projects, tasks, and clients.
что время, потраченное на создание каждого отчета напрямую зависит от его работы.
because time amount spent for the report creation depends on it.
доходов обязательно учитывайте собственное время, потраченное на проект.
revenues, also consider the time you spent on the project.
где можно было легко нагнать время, потраченное на сон.
we will be able to restore the time we spent for a sleep.
В ставку профессора в исследовательском университете за рубежом засчитывают как время, потраченное на преподавание, так и время, потраченное на научную работу.
Salary of professor at the research university, located abroad, is based on both time spent for teaching and time spent for scientific work.
может превзойти только время, мастерство и количество работы, потраченное на изготовление этих украшений.
perhaps stirred by the amount of work and craftsmanship that has gone into make such a feathered display.
Общее время, потраченное на конкретную программу,
the total time spend on a specific program,
время, потраченное на рабочем месте
time spent at the workplace and remunerated by salary
плата врачам общего профиля за время, потраченное на эту сложную проблему.
also paid general practitioners for the time that they spent on that complex problem.
запрещает снижать заработную плату за время, потраченное на осмотры.
prohibits employers from reducing wages for the time taken at the medical examination.
затраченное на духовном или астральном плане, производит гораздо большие следствия, нежели то же самое количество, потраченное на физическом, объективном плане существования».
expended on the spiritual or">astral plane is productive of far greater results than the same amount expended on the physical objective plane of existence.".
Знаешь, сколько ты потратил на скачках этой зимой?
You know what you spent on the horses this winter?
Часть средств будет потрачена на развитие языка,
Some of the money will be spent on language development,
Часть этих государственных средств была потрачена на морское бурение с целью добычи газа.
Part of this public money was spent on offshore gas drilling.
Результатов: 69, Время: 0.0517

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский