ПОТРЕБЛЯЮЩИХ НАРКОТИКИ - перевод на Английском

drug-using
потребляющих наркотики
употребляющих наркотики
наркоманов
drug users
наркоман
наркопотребителя
потребитель наркотиков
inject drugs

Примеры использования Потребляющих наркотики на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Более четверти женщин, потребляющих наркотики, моложе 25 лет,
Among drug consumers, more than 25 per cent of women
Комитет с обеспокоенностью отмечает наличие в государстве- участнике значительного числа детей, потребляющих наркотики и алкоголь.
The Committee notes with concern the large number of children who consume drugs and alcohol in the State party.
Данные протоколы обеспечили акушеров необходимыми инструментами для выявления беременных женщин, потребляющих наркотики, и улучшили наличие,
These protocols have equipped obstetricians with necessary instruments to detect pregnant women who use drugs and improved availability,
В различных странах мира лиц, потребляющих наркотики или подозреваемых в потреблении наркотиков,
In several countries in the world, people who use drugs, or are suspected of drug use,
Предлагает государствам- членам, имеющим опыт успешного применения основанных на фактических данных альтернативных подходов к уголовному преследованию и тюремному заключению правонарушителей, потребляющих наркотики, обмениваться опытом
Invites Member States that have successful experiences regarding the implementation of evidence-based alternative approaches to the prosecution and imprisonment of drug-using offenders to share their experiences
Немецкий закон о наркотиках предусматривает возможность условного осуждения лиц, потребляющих наркотики( по соответствующему ходатайству),
The German Narcotic Act included the option to place drug users on probation(on individual request) under certain preconditions
В то время как уровни распространенности ВИЧ-инфекций среди лиц, потребляющих наркотики путем инъекций, снизились в некоторых городах Бразилии,
While the level of HIV infection among persons who use drugs by injection has declined in some cities of Brazil,
Кроме того, Комиссия просила ЮНОДК обеспечить доступность информации об альтернативных подходах к уголовному преследованию и тюремному заключению правонарушителей, потребляющих наркотики, включая результаты исследований, полученных в рамках
Moreover, the Commission requested UNODC to make information on alternative approaches to prosecution and imprisonment for drug-using offenders, including results of research on promising initiatives for public health
в работе по устранению препятствий к доступности профилактики и лечения ВИЧ-инфекции для людей, потребляющих наркотики, и заключенных.
in their work to eliminate barriers for access to HIV-related services for people who use drugs and prisoners.
альтернативы уголовному преследованию и тюремному заключению для правонарушителей, потребляющих наркотики, включая, когда это целесообразно, лечение.
not restricted to alternatives to prosecution and imprisonment for drug-using offenders, including treatment, as appropriate.
адаптации обучающего курса по ведению беременности женщин, потребляющих наркотики, и лечению абстинентного синдрома у младенцев.
adaptation of a training course on the management of pregnancy in women using drugs and treatment of abstinence syndrome in infants.
еще менее доступной для женщин, потребляющих наркотики, в силу жесткого общественного мнения, отрицательно влияющего на их готовность обращаться за медицинской помощью.
is even less accessible to women who use drugs because of public stigma, which discourages them from seeking help.
альтернативных подходов к уголовному преследованию и тюремному заключению правонарушителей, потребляющих наркотики;
assistance in developing evidence-based alternative approaches to prosecution and imprisonment for drug-using offenders;
обеспечению соответствующего медицинского ухода для лиц, потребляющих наркотики, и лиц, находящихся в местах лишения свободы.
the convening agency for HIV prevention, treatment and care for people who use drugs and for people in prison settings.
в том числе для женщин, потребляющих наркотики, женщин в тюрьмах
including for women who use drugs and women in prisons
социальной реинтеграции лиц, потребляющих наркотики, а также профилактики ВИЧ.
social reintegration of people who use drugs, and HIV prevention.
содержит подробный анализ специфических потребностей женщин, потребляющих наркотики, и того вреда, который наносит им употребление наркотиков..
chapter on women and drugs, the specific needs of women who use drugs and the harms they face in connection to drug use..
департаментов здравоохранения провели неофициальное совещание с целью обмена опытом в области лечения лиц, потребляющих наркотики и страдающих зависимостью от наркотиков..
representatives of ministries and departments of health had held an informal meeting to exchange experiences on the treatment of drug users and drug-dependent persons.
производства листа коки по сравнению с предыдущими правительствами, репрессивная политика которых в ответ на требование потребляющих наркотики стран привела к смерти большого числа бедных фермеров.
surplus production of coca leaf than preceding Governments, whose repressive policies had resulted in the death of numerous poor farmers responding to the demand from drug-consuming countries.
Предлагает государствам- членам рассмотреть возможность включения в свои национальные антинаркотические стратегии альтернативных подходов к уголовному преследованию и тюремному заключению правонарушителей, потребляющих наркотики, которые могли бы обеспечить необходимую связь между программами сокращения спроса,
Invites Member States to consider including in their national anti-drug strategies alternative approaches to prosecution and imprisonment for drug-using offenders that could act as a valuable link between demand reduction programmes,
Результатов: 71, Время: 0.0476

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский