ПОХОДЕ - перевод на Английском

campaign
кампания
акция
поход
предвыборный
агитационных
hike
поход
повышение
экскурсия
скачок
прогулку
march
март
марш
мартовской
expedition
экспедиция
поход
экспедиционных
trip
путешествие
трип
экскурсия
поход
прогулка
командировка
тур
рейс
выезд
поездки
going
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
trek
трек
поход
путь
переход
треккинг
crusade
крестовый поход
кампании
крестоносцы
hiking
поход
повышение
экскурсия
скачок
прогулку
tour
тур
экскурсия
турне
поездка
путешествие
прогулка
гастроли
туристических
экскурсионных

Примеры использования Походе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Даже ты не настолько туп, чтобы думать о походе туда.
Even you're not thick enough to think of going there.
Он принимал участие также в Прутском походе 1711 года.
It also took part in the Prut campaign of 1711.
Хорошо, расскажите мне об этом походе.
OK, so tell me about this tour.
Использование компаса в горах или походе.
Using the Digital Compass While Mountain Climbing or Hiking.
Многочисленные гиды обязательно будут рассказывать вам о своей незаменимости в походе.
Numerous guides will necessarily tell you about their indispensability in the campaign.
Использование компаса в горах или походе.
Using the Compass While Mountain Climbing or Hiking.
Совет 10. Фонарик- обязательная вещь в походе.
Council 10. Flashlight- a mandatory thing in the campaign.
О школьном походе в Креше.
About the school run to the crèche.
Походе на Бьюик LeSabre 98 года.
Looks like a'98 Buick LeSabre.
В походе всегда будут проблемы.
On any quest there's bound to be problems.
Каком походе?
What's the trek?
Но, походе, моя машина здесь.
But it looks like my ride's here.
В этом походе он заболел туберкулезом.
Around this time he suffered from Tuberculosis.
Сопровождал Наполеона в походе на Россию в 1812 году.
Napoleon I embarked on an invasion of Russia in 1812.
Я, вообще-то, думал о… походе.
Uh, I-I was thinking more along the lines of… Camping trip.
Раз это твоя первая ночь в первом походе, что ж.
If it is the first night of your first quest, well.
Наверно я погибну в этом походе.
I will probably die on this quest.
Они были о походе на войну.
They were about to go to war.
Не с военными кораблями в боевом походе.
Not with warships on the move.
Брат Лиутгарды, Людольф, умер два года спустя в итальянском походе.
Liutgarde's brother Liudolf died two years later, while on campaign in Italy.
Результатов: 216, Время: 0.091

Походе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский