ПОХОРОНИТ - перевод на Английском

bury
похоронить
закопать
закапывать
зарыть
погребать
бьюри
buries
похоронить
закопать
закапывать
зарыть
погребать
бьюри

Примеры использования Похоронит на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Обгоните его быстрее, или он вас похоронит.
Get ahead of it quickly, or she will bury you.
Египет соберет вас вместе, и Ме́мфис похоронит.
Egypt will gather them up. Memphis will bury them.
Добрый сенатор Фиджеральд Томас Гранд II похоронит всех нас.
The good senator Fitzgerald Thomas Grant II's gonna bury us all.
Правда о случившемся в Нью-Йорке, похоронит тебя.
The truth will bury you in a New York minute.
Сам себя похоронит.
Homeboy wants to bury himself.
что окончательно похоронит миф об арабо- израильском конфликте.
which should definitively bury the myth of the Arab-Israeli conflict.
Приготовьтесь к выступлению, которое уничтожит ваши ожидания и похоронит их в море" что?
Prepare for comedy that will murder your expectations and bury them in a sea of"what?
Так эти мужчины переходят от одной женщины к другой, пока не найдут ту, которая похоронит их.
Men go from a girl to another, until they find the one who buries them.
И если я сдвинусь хоть на дюйм в сторону он обрушится и похоронит меня.
If I move one inch in any direction… it's going to come crashing down… and bury me.
Случайная залетевшая ракета или граната может даже не убьет сама по себе, зато запросто похоронит под обломками красиво обвалившегося здания.
Random flown a rocket or a grenade can not even kill itself, but simply buried under the rubble of the collapsed building is beautiful.
Египет соберет их, Мемфис похоронит их; драгоценностями их из серебра завладеет крапива,
Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver,
Первый похоронит сердце свое под снегом в темном лесу,
The first shall bury his heart in the dark wood beneath the snow,
Мартин, что я могу делать на кладбище… кроме как ждать могильщика, который похоронит меня?
Martin, what could I do in a cemetery… other than waiting for the undertaker to bury me?
Поэтому, если никто не сможет возвести на ее пути эффективный барьер, то лавина похоронит всех нас.
Therefore, if nobody is available to erect viable barriers to that avalanche, it will bury us all.
вместе с низкой температурой… Окончательно их уничтожат, и похоронит.
coupled with subfreezing temperatures, would crush and entomb them.
тебе нужно веселье, но вертолет именно та самая расточительная трата, и если что-то пойдет не так, Вунтч похоронит меня заживо.
a helicopter is exactly the kind of wasteful expenditure that Wuntch will use to bury me if something goes wrong.
Мэдиссон- авеню похоронит тебя заживо.
tie that Madison Avenue will bury you in alive.
Египет примет их; Моф похоронит их; а серебряными драгоценностями их завладеет колючий терн;
Egypt shall gather them up, Moph shall bury them: their pleasant things of silver, nettles shall possess them;
Неом просто" похоронит" египетский туризм на Красном море,
Nehom simply"bury" Egyptian tourism on the Red Sea,
также ППС вузов, похоронит модель( точнее, модели) нормативного подушевого финансирования в ее нынешнем виде.
as well those in universities, will bury the model of standard per capita funding in its existing form.
Результатов: 52, Время: 0.3611

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский