BURIES - перевод на Русском

['beriz]
['beriz]
хоронит
buries
burial
закапывает
buries
зарывает
buries
закопал
buried
put
dug
хоронят
bury
funeral

Примеры использования Buries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The parks department cuts the crapsule, buries the time capsule.
Департамент парков урезал капсулы ерунды, закопав капсулу времени.
killer plants the gun, buries them.
убийца прячет оружие, хороня их.
It buries you in minutiae.
Это похоронит Вас в мелочах.
Where he buries his nightmare.
Где он прячет свой кошмар.
He buries bones all day.
И он кидается на кости целыми днями.
Once she buries him, I will focus on Rix.
Как только она похоронит его, я займусь Риксом.
A dog always buries its bone.
Собака всегда прячет свою кость.
He buries him with all rites and sets sail towards the mountain of moon.
Он похоронит его со всеми обрядами и отправляется в сторону лунной горы.
He buries it in a nearby park.
Он был зарыт в одном из городских парков.
At an old farmhouse, Soneji buries the children alive in a specially made coffin.
Сонеджи прячет детей на заброшенной ферме в специально изготовленных гробах.
This man buries himself with his mouth.
Этот человек загонит себя в могилу своим же языком.
Well, all right, but if that head buries, you know what's gonna happen.
Хорошо, ладно, но если его голова погрузится, вы знаете, что случится.
I'm still very interested to know what happens if the head buries.
Мне все еще очень интересно знать что случится, если голова погрузится.
Head buries.
Голова погрузится.
but Murman buries himself alive among them.
Мурман решает похоронить себя заживо между ними.
She passes her hands along the man's back and buries them under his skin.
Она проводит руками вдоль его спины и прячет их под кожу.
Aunt Glosspan dies, and he buries her.
Умирает мать Сиявуша, он оплакивает ее.
We just gonna sit around while Dwight buries her for good?
Просто будем сидеть и позволим Дуайту похоронить ее навсегда?
sand buries.
песком засыпает.
He buries them, feeds them sugar to keep them alive long enough for the circulatory systems to soak it up.
Он хоронит их, кормит их сахара, чтобы поддержать их достаточно долго для кровообращения системы, чтобы впитать его.
Результатов: 86, Время: 0.1514

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский