ХОРОНИТ - перевод на Английском

buries
похоронить
закопать
закапывать
зарыть
погребать
бьюри
burying
похоронить
закопать
закапывать
зарыть
погребать
бьюри
bury
похоронить
закопать
закапывать
зарыть
погребать
бьюри
buried
похоронить
закопать
закапывать
зарыть
погребать
бьюри
burial
могильник
захоронения
погребения
погребальных
похорон
похоронные
могильных
похоронить
на кладбище
курганных

Примеры использования Хоронит на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он либо сжигает тела, либо хоронит их.
He either burned the bodies or he buried them.
Зоуи прочитала какой-то манифест отношений от Красавиц, и она хоронит себя в проектах.
Zoe read some belle relationship manifesto and she's burying herself in projects.
Когда Том их находит вот так вот, мертвыми, то хоронит.
When I finds'em like that, dead, I buries'em.
Город уже давно бомжей не хоронит.
The city hasn't had funerals for transients for years.
Он хоронит их, кормит их сахара, чтобы поддержать их достаточно долго для кровообращения системы, чтобы впитать его.
He buries them, feeds them sugar to keep them alive long enough for the circulatory systems to soak it up.
умерших в израильских тюрьмах палестинских заключенных и хоронит их на военных кладбищах.
who were killed or died while in Israeli captivity and their burial in military graveyards.
Ну, ФБР установило, что эта территория принадлежит фирме, которая хоронит людей без бальзамирования
Well, the FBI traced the land to a company that buries people without embalming
умерших в израильских тюрьмах палестинцев и хоронит их на военных кладбищах.
died while in Israeli detention and their burial in military graveyards.
Эта традиция, наряду со склонностью официальных органов максимально затягивать проведение вскрытия, приводит к тому, что семья хоронит тело, не имея на руках свидетельства о причине смерти.
This tradition combined with the authorities' tendency to delay the autopsy as long as possible means that the family often buries the body without the report on the cause of death.
В частности, этот народ хоронит мертвых, укладывая прямо на земле,
In particular, these people burying the dead, laying on the ground
Мэдисон ударяет ее кирпичом и хоронит ее живьем, при этом крадя ее шаль.
Madison bricks her in the head and buries her alive, stealing her shawl in the process.
документы и хоронит их… как я подозреваю,
their identities, and burying them… not only,
Ну а что еще страшнее, так это то, что темпы роста инвестиций замедлились с 2, 6% до 2,%, что хоронит всякие надежды на ускорение экономического роста.
Well, what is even more frightening is that the rate of investment growth has slowed from 2.6% to 2.0%, which bury all hopes of accelerating economic growth.
существо удаляет эти отходы и хоронит их в другом месте.
because the creature expels this waste and buries it elsewhere.
Дункан хоронит Коннора в горах Шотландии,
Duncan buried Connor in the Scottish Highlands,
что указывает на замедление потребительской активности и хоронит надежды на рост инфляции.
indicating a slowdown in consumer activity and burying hopes for inflation.
теперь стараюсь помочь тем, кто хоронит себя также, как и я когда-то.
now I try to help those who bury themselves as I once did.
ребенок родился мертвым, и сразу же хоронит его, не показывая родителям.
announcing that the child is stillborn and burying the child immediately, without the parents seeing it.
Он говорит, что" она сразу показывает мощь Debian и хоронит прежнюю репутацию Debian как трудной в установке системы.
He says"It introduces Debian's strengths right at the start, and it goes a long way toward burying Debian's reputation for being difficult to install.
Он, наконец- то, хоронит своего отца, несмотря на то, что у него нет его тела.
He finally gets to bury his father, even though he doesn't have the body.
Результатов: 65, Время: 0.3002

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский