ПОЯВЛЯЕТСЯ ВОЗМОЖНОСТЬ - перевод на Английском

Примеры использования Появляется возможность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Только после согласования с клиентом появляется возможность разработать такой проект, который будет сочетать в себе пожелания заказчика
After having discussions with the client, we have an opportunity to start developing a project that will combine the wishes of the customer
Появляется возможность дать быстрый ответ на запрос клиента благодаря общению в чате,
Possibility emerges to give an instant reply to the client's request due to online chatting,
Таким образом, для выставочных компаний появляется возможность выпускать компакт-диск для каждой выставки и, в конце года,-
Thus, it appears possibility for exhibition companies to publish a compact disk for every exhibition
Используя решение от MAPPOST, у компании появляется возможность экономить время персонала и проверить онлайн выполнение выданных заданий, минимизируя таким образом задействованные ресурсы и расходы.
Using the MAPPOST solution, a company saves its staff time and acquires the ability to check the assigned tasks' fulfilment online, therefore minimizing their employed resources and costs.
При таком построении предикатов появляется возможность повторного использования части программного кода для однотипных логических задач.
At such construction of predicates there is a possibility to reuse a part of a program code for the same logic problems.
У них появляется возможность избежать голода, приложив к этому усилия,
They become empowered to escape hunger through their own efforts,
В связи с подобными перспективами глобального развития в устойчивом направлении появляется возможность сохранения окружающей среды
In connection with such prospects of global development in a sustainable direction there is a possibility of saving the environment
В будущем у фермеров появляется возможность возделывать сахарную свеклу еще проще и эффективнее.
In the future, farmers will thus have a new possibility for simpler, more flexible, and more efficient cultivation of sugarbeet.
Когда в туре появляется возможность посетить другой спектакль, мы обычно стараемся обменяться визитами.
On tour, when there are opportunities to visit between shows we usually make an effort to conduct an exchange.
С 2017 года для студентов этого консорциума появляется возможность получить два диплома,
From 2017 students under this consortium will have an opportunity to gain two degrees,
В таких случаях появляется возможность выявить целиком сети в стране- экспортере
With such cases, the identification of complete networks becomes possible in the exporting country
стабильности не имеют значения, и появляется возможность для прославления войны
stability are unimportant and opens space for glorifying war
Путешествуя по Риму на автомобиле, появляется возможность посещения и таких сокровищ.
Travelling in Rome by auto, you will have the possibility to visit such treasures of Rome which are.
тогда появляется возможность заметить то, что не замечали раньше.
in this case, we have a possibility to notice what we did not notice before.
учебные семинары на национальном уровне, благодаря которым появляется возможность проводить оценки потребностей конкретных стран.
national level workshops and training sessions, which then enables country-specific needs assessments to take place.
уходит тенденциозная историческая цензура, появляется возможность использовать уникальные исторические данные для общественной пользы.
hisrorical censorship is getting away, there is a possibility to use historical data for public profit.
С помощью профилактической программы« Сердце и сосуды» появляется возможность держать сердечно сосудистую систему в надлежащем тонусе.
With the help of a preventive program“Heart and Blood Vessels” you will have an opportunity to keep the cardiovascular system in the proper tonus.
В-третьих, появляется возможность регулировать численность сотрудников, не меняя количество штатного персонала,
Third, there is an opportunity to adjust the number of employees without changing the quantity of regular staff,
только через призму такой достоверности появляется возможность оценить, в какой степени та или иная ситуация,
because it is only through such certainty that it becomes possible to assess the extent to which a particular situation,
Появляется возможность использовать особенности многослойных пленок в дизайне, не только за счет нанесения межслойной печати,
There is an opportunity to use the features of multilayer films in the design not only by the use the interlayer printing
Результатов: 80, Время: 0.0473

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский