ПО АПЕЛЛЯЦИЯМ - перевод на Английском

on appeals
по апелляции
в обжалования
обжаловано
в апелляционном
при рассмотрении апелляционной жалобы
после подачи апелляции апелляционный
по ходатайству
во аппеляции
на призыв
после подачи апелляционной жалобы
appellate
апелляционный
апелляции
обжалования
on appeal
по апелляции
в обжалования
обжаловано
в апелляционном
при рассмотрении апелляционной жалобы
после подачи апелляции апелляционный
по ходатайству
во аппеляции
на призыв
после подачи апелляционной жалобы

Примеры использования По апелляциям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Более оперативное принятие окончательных решений по апелляциям остается одной из приоритетных задач подпрограммы.
Improvement in the timeliness of the disposition of appeals remains a priority of the subprogramme.
Полностью подготовлены материалы по двум апелляциям, которые ожидаются к заслушанию.
Two appeals are fully briefed and awaiting hearing.
Комитет по апелляциям для заслушивания апелляций на решения дисциплинарного комитета.
An Appeals Committee to hear appeals against Disciplinary Committee decisions.
Военный судья по апелляциям в Римском трибунале, занимался вопросами обеспечения исполнения приговоров.
Military Appeal Judge, Tribunal for sentence enforcement, Rome.
Апелляционная камера вынесла решения по апелляциям пяти апеллировавших лиц.
The Appeals Chamber has rendered decisions in appeals involving five appellates.
Старший советник по апелляциям.
Senior Appeal Counsel.
Кроме того, начала официально функционировать комиссия по апелляциям в отношении регистрации.
Furthermore, the Registration Appeals Commission has formally commenced operation.
Пятеро обвиняемых ожидали решения по апелляциям.
There were five accused with pending appeals.
Верховный суд"… проводит слушания и принимает судебные решения по апелляциям Высокого суда.
The Supreme Court"… shall hear and adjudicate upon appeals emanating from the High Court.
Определение способов доказывания заявителем и оценка секцией по апелляциям.
By defining the means of proof for the applicant and the assessment by the appeals section.
За отчетный период было вынесено два решения по апелляциям.
During the reporting period, two Appeal Judgements were rendered.
Поэтому предлагается создать в Аруше Группу по апелляциям.
It is therefore proposed that an Appeals Unit be established in Arusha.
Испрашивается также должность для младшего сотрудника по апелляциям.
A post for an appeals assistant is also requested.
Вынесено три судебных решения и три решения по апелляциям.
Three trial judgements and three appeals judgements were rendered.
Адвокат имел опыт обжалования и ему в помощь был выделен клерк по апелляциям.
Counsel was experienced in appeals and had the assistance of an appeal clerk.
В течение отчетного периода были вынесены два решения по апелляциям.
During the reporting period, two Appeal Judgements were rendered.
решений по промежуточным апелляциям и апелляционных решений.
interlocutory appeal decisions, and appeal judgements.
Апелляционная камера вынесла четыре решения по апелляциям пяти заявителей.
The Appeals Chamber has rendered four judgements of appeal regarding five appellants.
В течение рассматриваемого периода слушаний по апелляциям не проводилось.
During the reporting period, no appeals hearings were held.
Количество ответов по апелляциям.
No. of replies to appeals.
Результатов: 491, Время: 0.0568

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский