Примеры использования По-мужски на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Но сначала давай обнимемся по-мужски.
Посидим, побазарим по-мужски.
Провести время по-мужски.
Будет по-мужски.
Это не по-мужски.
Это похоже на спорт, это по-мужски.
Почему бы нам не уладить это по-мужски?
Расти ведет себя по-мужски.
Ну не будет у Мэтта Дэймона отрыва по-мужски.
Это как-то более по-мужски.
он бы поступил по-мужски.
Давайте сделаем это по-мужски.
Давай уладим долг. По-мужски.
Не по-мужски.
Ну, я пришел поговорить с вами по-мужски, а мне это не удастся, если я с криком улечу отсюда.
чтобы он умер по-мужски.
Я по-мужски подойду к нему, и посмотрю ему прямо в глаза.
Но скажу тебе по-мужски: то, что ты ляпнул в" Тысяче звезд", было очень плохо.
Потом сказал, что хочет поговорить по-мужски и пригласил тебя выпить.
ведите себя по-мужски, не бегите с поля брани,