ПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ - перевод на Английском

correct use
правильное использование
корректного использования
правильной эксплуатации
правильного применения
надлежащем использовании
правильной пользой
правильное употребление
правильное пользование
proper use
надлежащее использование
правильное использование
грамотном использовании
надлежащего применения
надлежащим образом использовать
правильное применение
должного использования
правильное пользование
правильной эксплуатации
надлежащей эксплуатации
correct usage
правильное использование
надлежащем использовании
правильное употребление
proper usage
правильном использовании
надлежащего использования
right use
правильное использование

Примеры использования Правильного использования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Родителей и попечителей следует обстоятельно информировать о необходимости правильного использования детской удерживающей системы, пригодной для их ребенка в школах,
Parents and caregivers should be carefully educated about the need to correctly use a child restraint system appropriate for their child through schools,
Удачный пример правильного использования диаграммы Гутенберга страница регистрации Фейсбука KISS имеет несколько расшифровок.
A successful example of the correct use of the Gutenberg Diagram is the Facebook user registration page.
ЕАОС подчеркнула высокую эффективность средств дистанционного зондирования в случае их правильного использования.
EEA underlined the important role and high efficiency of the RS means if and when used properly.
Фермеры за океаном не менее изобретательны в деле сохранения и правильного использования времени, машин и оборудования при полосовой обработке.
West farmers are not less creative in saving and proper using of time, strip-till machines and equipment.
Для реализации оценки засухи и опустынивания необходимо начинать с правильного использования имеющихся данных.
To realize drought and desertification assessment it is necessary to start with the good use of existing data.
не верифицируется формально, что, как правило, не дает убедительных доказательств правильного использования стандарта.
often not providing strong proofs of correct use of cyber security standard.
Эффективность электрической щетки зависит не только от ее действия и правильного использования, но также от состояния щетинок.
The effectiveness of an electric toothbrush depends not only on its type of action and on correct use, but also on the condition of the brush head.
Использовать результаты работы Международного валютного фонда в государствах- участниках, касающейся правильного использования национального бюджета,
Make use of the results of the work of the International Monetary Fund in States parties relating to the correct use of the national budget,
поддержки достоверности данных, для их правильного использования и передачи… мы реализовали физические,
maintain data accuracy, and ensure the correct use and transmission of your information,
Мы можем начать непритязательными способами, например, с правильного использования словаря или как определить нравы
We may begin in modest ways for example, with the proper use of the dictionary or how to identify the mores
Предложения для правильного использования в целях снижения воздействия на окружающую среду:
Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact: Switch ON the
Он также направлен на обеспечение законного и правильного использования разрешенного огнестрельного оружия
It also attempts to ensure the lawful and proper use of licensed firearms
выполнение которых является, однако, обязательным для правильного использования сообщения.
are nevertheless mandatory for the correct usage of the field.
Что касается правильного использования единиц( бар- кПа)
Concerning the correct use of units(bar versus kPa)
пробуждения энергии в позвоночнике, правильного использования элементарных звуков
the awakening of energy in the spine, proper use of basic sounds
Подготовлен дискуссионный документ о выгодах от правильного использования шлемов и их специальной конструкции( Правила№ 22),
Commissioned a discussion paper highlighting the benefits of the correct use of helmets and their specific construction(Regulation No. 22)
поддержания точности данных и обеспечения правильного использования и передачи вашей информации,
maintain data accuracy and ensure the correct use and transmission of your information,
гудрона с использованием определенных рецептов для добавок процесса разрешения и правильного использования инструментов измерения,
tar using certain premixes recipes, permission process and correct use of measuring tools,
добиваться финансовых источников и правильного использования денег для обнародования передовых идей,
to secure financial sources and the right use of money for forward looking ideas,
Подчеркивает необходимость принятия во внимание проведенных в Статистической комиссии Организации Объединенных Наций обсуждений относительно правильного использования показателей и методологий для усиления пользы от<< Доклада>> как инструмента углубления знаний и понимания в отношении вопросов развития по всему миру;
Emphasizes the need to take into account the discussions conducted at the United Nations Statistical Commission on the sound use of indicators and methodologies, in order to enhance the usefulness of the Report as a tool to advance the knowledge and understanding of development issues globally;
Результатов: 83, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский