ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОГО УЧРЕЖДЕНИЯ - перевод на Английском

government agency
правительственным учреждением
государственное учреждение
государственным органом
правительственное агентство
государственным ведомством
правительственное ведомство
государственное агентство
правительственного органа
государственная организация
правительственная организация
governmental agency
правительственным учреждением
государственное учреждение
правительственное ведомство
государственным органом
государственное ведомство
правительственное агентство
государственное агентство
правительственный орган
governmental institution
правительственным учреждением
государственным учреждением
правительственной структуры
государственное ведомство
government facility
правительственный объект
государственном учреждении
правительственного учреждения
государственный объект
government office
государственное управление
правительственное управление
аппарат правительства
государственная канцелярия
государственные должности
государственное бюро
правительственное бюро
правительственное учреждение
канцелярии правительства
кабинетов правительства

Примеры использования Правительственного учреждения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
представителей Управления по гендерному равенству в качестве отдельного правительственного учреждения( статья 5. 1)
of the Ministries(art. 4.9), an Office for Gender Equality as a separate governmental institution(art. 5.1)
Уже на начальных этапах создания регистра потребуется определить, будет ли регистр функционировать самостоятельно под эгидой какого-либо правительственного учреждения или в партнерстве с компанией из частного сектора, доказавшей наличие у нее технического опыта и опыта ведения надлежащей финансовой отчетности.
It will be necessary at an early stage to determine whether the registry is to be operated in-house by a governmental agency or in partnership with a private-sector firm with demonstrated technical experience and a proven record of financial accountability.
Любой другой вид оплачиваемой внеслужебной деятельности возможен только при наличии у конкретного публичного должностного лица разрешения премьер-министра или руководителя правительственного учреждения, в котором он работает.
Any other type of outside activity in exchange for remuneration is only possible where permission is granted to the public official by the Prime Minister and the head of the government agency employing that official.
в отношении государственного или правительственного учреждения за границей, включая посольство
against a State or Government facility abroad, including an embassy
лицами следует особо отметить, что ответственность за них разделяют различные министерства, и нет одного правительственного учреждения, которому было бы поручено предоставление защиты
it was important to bear in mind that responsibilities were shared among different ministries and that no one governmental institution was tasked with providing protection for
выполнив бесплатные работы для благотворительной организации или правительственного учреждения.
by performing free services to a charitable organization or governmental agency.
бюджетно- налоговой политики, что объясняется отсутствием централизованного органа или компетентного правительственного учреждения.
fiscal policies are inadequate because of the lack of a centralized authority or competent government agency.
на уровне иракского Национального управления по наблюдению, правительственного учреждения, созданного в качестве связующего звена, обеспечивающего взаимодействие с Комиссией.
with Iraq's National Monitoring Directorate, the governmental agency established as the interface for the Commission's work.
ненадлежащем использовании средств правительственного учреждения и вымогательстве.
to commit wire fraud, misapplication of government agency funds, and extortion.
Более того, реализация ИСходящих из некоторых стран предложений о том, чтобы все ключи кодирования, используемые для передачи данных за границу, нахо- дились у какого-либо правительственного учреждения, создаст в системе бе- зопасности потенциально слабое звено, над которым участники не будут иметь никакого контроля.
Moreover, the proposals in some countries that a government agency have all encryption keys used for transborder data flows would create a potential weak link in the system of security over which the parties would have no control.
В 2002 году 4 из 31 правительственного учреждения( включая департаменты
In 2002 four out of 31 government agencies(including departments
Правительство также приняло меры по улучшению работы правительственного учреждения, известного как" Дети,
The Government has also taken steps to improve the performance of the government agency known as Child Youth
За месяц до окончания испытательного срока непосредственный руководитель данного должностного лица должен представить главе правительственного учреждения окончательный отчет,
One month before the end of the probationary period, the immediate supervisor of the official must submit to the head of the governmental agency a final report, based on his earlier reports,
расширению соответствующего объекта в обмен на право взимать плату- либо с населения, либо с правительственного учреждения- за использование этого объекта инфраструктуры,
expansion works in exchange for the right to charge a price, either to the public or to a governmental agency, for the use of the infrastructure facility
оно может предусматривать назначение правительственного учреждения в качестве центрального органа,
national legislation may designate a government institution as the central authority,
Создание в 1993 году правительственного учреждения на самом высоком государственном уровне,
The creation in 1993 of a governmental entity at the highest State level,
предвыборной рекламой, и не содержит рекламу юридического лица частного права или правительственного учреждения, а также оказываемых ими услуг».
doesn't contain advertisement of a legal person of private law or governmental agency, as well as of the service realized by them.”.
Определите наиболее подходящее правительственное учреждение для размещения ИСУДВС
Identify the most suitable government agency to host the AIMS
В сфере своей компетенции каждое правительственное учреждение несет ответственность за обеспечение такого равноправия.
Each government agency is responsible within its own sphere of activities for promoting such equality.
Идентифицировать головное правительственное учреждение или создать централизованное надзорное ведомство;
Identify a lead government agency or create a new centralised oversight authority;
Результатов: 68, Время: 0.0649

Правительственного учреждения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский