ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ - перевод на Английском

governmental organizations
правительственной организации
государственной организацией
из межправительственных организаций
government organizations
государственной организации
правительственная организация
non-governmental organizations
неправительственных организаций
НПО
общественная организация
негосударственной организацией
government agencies
правительственным учреждением
государственное учреждение
государственным органом
правительственное агентство
государственным ведомством
правительственное ведомство
государственное агентство
правительственного органа
государственная организация
правительственная организация
government organisations
правительственной организацией
governmental organisations
government institutions
государственное учреждение
правительственным учреждением
государственного ведомства
государственный орган
government entities
государственный орган
государственное учреждение
государственное ведомство
правительственная структура
государственной организацией
государственные структуры
правительственным учреждением
правительственный орган

Примеры использования Правительственные организации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пригласительные письма в международные правительственные организации и другим партнерам по процессу ОСЕ должны быть направлены в ближайшее время принимающей страной при помощи секретариата ЕЭК.
Invitation letters to international governmental organizations and other EfE partners were to be sent soon by the host country, with support from the ECE secretariat.
Кроме того, правительственные организации и международные донорские учреждения обязаны оказывать финансовую поддержку неправительственным организациям, занимающимся проблемой торговли людьми.
Further, governmental organizations and international donor institutions should provide financial support to nongovernmental organizations working on the issue of trafficking.
банки развития и правительственные организации могут играть важную роль в улучшении такого положения.
development banks and government organizations can play a major role in improving this situation.
Международные правительственные организации имеют различие в том,
The international governmental organizations differ in terms of their membership,
Некоторые правительственные организации финансируют строительство жилья для своих сотрудников
Some government organizations finance housing construction for their employees
В работе семинара приняли участие 46 человек, в том числе пять членов Подкомиссии, которые представляли различные круги предпринимателей и ученых, правительственные организации; в нем также участвовали должностные лица Организации Объединенных Наций.
Forty-six people, including five members of the Sub-Commission, had participated, representing a diverse cross-section of business and academic experts, non-governmental organizations and United Nations officials.
Прежде всего это связано с тем, что правительственные организации( Prudential Regulation Authority( PRA)
First of all, the foregoing is due to the fact that the governmental organizations(Prudential Regulation Authority(PRA)
В этой комплексной рыночной программе приняли участие, в частности, правительственные организации, местные органы управления,
Partners in this market-led integrated programme include government organizations, local government,
В своем письменном ответе Ирак утверждает, что другие правительственные организации уже выполняли ту же самую работу, и выражает мнение о том,
In its written response, Iraq contends that other government agencies were already carrying out the same work,
Партнеры: правительства, учреждения Организации Объединенных Наций и другие международные правительственные организации, неправительственные организации,
Partners: Governments, United Nations agencies and other international governmental organizations, non-governmental organizations,
Правительственные организации должны финансироваться за счет налогов
Government organizations should be financed from taxes
Государственные учреждения или международные правительственные организации могут использовать эти руководящие положения по своему усмотрению,
Governments or international government organisations can use the guidelines at their discretion,
и, конечно же, правительственные организации и инвесторы.
and, of course, government agencies and investors.
Поэтому правительственные организации, в частности, министерство иностранных дел
Accordingly, governmental organisations such as a foreign ministry
Инициативы в этой категории относятся к изменениям в том, как государство и правительственные организации работают и реагируют на требования граждан.
Initiatives in this category refer to changes in the way the State and government organizations work and respond to citizen demands.
юристы/ экономисты и правительственные организации.
legal/economic professional communities and governmental organizations.
бизнес структуры, правительственные организации, высшие чиновники) и экосистему;
businesses, government agencies, policymakers) and the ecosystem;
частные компании, а также правительственные организации.
public companies as well as government organisations.
Большие университете, правительственные организации и некоторые серьезные стартапы продвигали свои события, базируясь на этой платформе.
Major universities, government institutions and some seriously epic startups push their events with this platform.
В деятельности по переработке и утилизации твердых отходов задействованы различные правительственные организации и учреждения на политическом
Various governmental organizations and institutions are involved in solid waste management at the policy
Результатов: 155, Время: 0.0503

Правительственные организации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский