ПРАВОВОЕ ЗНАЧЕНИЕ - перевод на Английском

legal significance
юридическое значение
правовое значение
юридическая значимость
правовую значимость
legal value
юридической ценности
юридическое значение
правового значения
юридическую значимость
правовую ценность
правовой значимости
legal meaning
юридическое значение
юридического смысла
правовое значение
правового смысла
legal meaning of
legal importance
legal relevance

Примеры использования Правовое значение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Возможное правовое значение молчания в связи с последующей практикой какого-либо участника договора не ограничивается содействием возможному достижению основополагающего общего соглашения,
The possible legal significance of silence in the face of a subsequent practice of a party to a treaty is not limited to contributing to a possible underlying common agreement,
Он согласен с тем, что правовое значение обязательств, вытекающих из Устава Организации Объединенных Наций,
He agreed that the legal value of the obligations arising from the Charter would be the same,
резолюции могут включать решения), а также поскольку правовое значение различных актов организации бывает разным.
because the terms used vary(for instance, resolutions may include decisions) and also because the legal significance of the various acts of an organization are different.
Наша делегация хотела бы отметить большое правовое значение решений Суда не только для государств- участников, являющихся сторонами какого-либо дела,
My delegation would like to highlight the great legal value of the Court's rulings not only for States parties involved in a case,
других вопросов, возможно имеющих правовое значение, просьба присылать только по почте,
other questions having a possible legal meaning please only by mail,
Одной из актуальных проблем является правовое значение согласованных действий участников коммерческих отношений, затрагивающих публичные интересы
One of the important problems is legal meaning of agreed actions of the participants of commercial relations related to the public interests
нормативно- правовыми актами, имеют обязательную силу и бесспорное правовое значение.
are endowed with a binding force and have indisputable legal value.
слово<< одобрение>> имеет особое правовое значение, которое не соответствует рассматриваемому вопросу.
in Portugal's view the word"approval" has a specific legal meaning that is not coherent with the matter being dealt with.
Число дел, имеющих весьма важное политическое, равно как и правовое значение, свидетельствует о том, что Суд существует не только для урегулирования правовых вопросов, но и как составная часть мирных усилий Организации Объединенных Наций.
The incidence of cases of considerable political as well as legal importance shows that the Court exists not only to settle questions of law, but is also an integral part of United Nations peace efforts.
Дисциплинарное взыскание имеет важное педагогическое и правовое значение, поскольку его наложение, как правило,
The disciplinary punishment has a very important pedagogical and law meaning, because its imposition, as a rule,
Конституция Гондураса четко признает правовое значение международных договоров
the Constitution expressly recognized the legal weight of international treaties
придается правовое значение, в частности при усыновлении,
older have legal significance, especially in adoption proceedings,
Возможное правовое значение молчания или бездействия в связи с последующей практикой какого-либо участника договора не ограничивается содействием возможному достижению основополагающего общего соглашения;
The possible legal significance of silence or inaction in the face of a subsequent practice of a party to a treaty is not limited to contributing to a possible underlying common agreement,
Насколько ему известно, хотя правовое значение сносок ставилось иногда под сомнение в связи с использованием правовой процедуры внесения в них поправок с целью их обновления, примечания, включенные в основной текст правового документа, например примечания, содержащиеся в приложениях к ДОПОГ, имеют такое же правовое значение, что и пункты таких документов.
To his knowledge, although the legal value of footnotes had sometimes been questioned in the context of using the legal amendment procedure for their updating, notes included in the main text of a legal intrument, such as those which may be found in the annexes to ADR, have the same legal value as the paragraphs of such instruments.
Уведомления об окончательном регламентационном постановлении Сторон является частью единого процесса внесения предложений об исправлении приложения III. Если предложение о внесении поправки отвергается, то такое предложение утрачивает свое правовое значение и действие и вместе с этим уведомление этой Стороны, которое лежит в основе этого предложения, также утрачивает свое правовое значение и действие.
Notifications of final regulatory action from the parties are part of the unified process of making proposals to amend Annex III. If the proposal to make an amendment is rejected that proposal loses its legal meaning and effect, and along with it, that Parties' notifications that formed the basis for the proposal lose their legal meaning and effect as well.
с руководящим положением 2. 9. 1, что слово<< одобрение>> имеет конкретное правовое значение, которое в данном контексте неуместно и даже может привести к неверному толкованию положения,
his delegation had already expressed the view in connection with guideline 2.9.1 that the word"approval" had a specific legal meaning that was not appropriate in the context and could even mislead by suggesting that an interpretative declaration might have to fulfil
Религиозный обряд не имеет правового значения статья 6.
A religious ceremony has no legal significance art. 6.
другие религиозные обряды, не имеют правового значения.
other religious ceremonies have no legal value.
другие религиозные ритуалы, правового значения не имеет.
has no legal significance.
Также прилагаются усилия по уточнению правового значения выражения" серьезный ущерб.
Efforts were also being made to clarify the legal meaning of causing"severe damage.
Результатов: 56, Время: 0.04

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский