Примеры использования Правовой реформе на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Г-н Ассылбек Смагулов, депутат, член Комитета по законодательству и судебно правовой реформе Мажилиса Парламента Республики Казахстан.
Министерство юстиции попрежнему препятствует передаче законопроектов, подготовленных Комиссией по правовой реформе.
Пересмотренный исправленный вариант Закона о детях 2004 года был окончательно доработан Комитетом по правовой реформе и препровожден Кабинету министров для рассмотрения и утверждения.
В настоящее время Администрация тщательно изучает рекомендации, сделанные Комиссией по правовой реформе в отношении некоторых полномочий полиции.
инфор- мационных систем и правовой реформе.
меры по судебно- правовой реформе являлись ключевыми и нацеленными на результат;
Указом Президента Российской Федерации предусмотрено созвать в феврале 1996 года Конгресс по правовой реформе.
законности и судебно- правовой реформе ЖК КР.
свобод человека занимают центральное место в судебно- правовой реформе, очередной этап которой реализуется сегодня.
Председатель Постоянной комиссии по правовой реформе в Республике Заир с февраля 1987 года по настоящее время.
Министр юстиции сообщил, что проект закона о создании Комиссии по правовой реформе внесен в парламент
В феврале 2006 года Комиссия по правовой реформе территории назначила комитет в составе 16 членов для пересмотра природоохранного законодательства территории
Гн Джаннех-- один из основателей комиссии по правовой реформе Гамбии, гамбийского Медицинского
Спикер палаты представителей подтвердил, что проект закона о создании комиссии по правовой реформе еще не внесен в законодательный орган.
Целевая группа, учрежденная министром юстиции в целях оказания содействия в создании комиссии по правовой реформе, приступила к работе в июле.
Национальный совет по благосостоянию детей играет ведущую роль в межминистерском Комитете по правовой реформе в интересах детей, членами которого являются ЮНИСЕФ и МООНВС.
Соответствующим образом в программе технического сотрудничества УВКПЧ особое внимание уделяется конституционной и правовой реформе, укреплению судебной системы,
Комплексный подход к правовой реформе, касающейся насилия в отношении женщин, должен включать пересмотр действующих законов,
касающиеся вопроса о правовой реформе.
которая бы поддерживала деятельность частного сектора, необходимо осуществить систематизированный подход к правовой реформе.