ПРАВОВОЙ РЕФОРМЕ - перевод на Английском

law reform
правовой реформе
реформы законодательства
законодательной реформы
реформирования законодательства
реформе права
реформы закона
пересмотра законодательства
пересмотр закона
legal reform
правовой реформы
законодательной реформы
юридической реформы
реформа законодательства
реформирования законодательства
legal reforms
правовой реформы
законодательной реформы
юридической реформы
реформа законодательства
реформирования законодательства

Примеры использования Правовой реформе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н Ассылбек Смагулов, депутат, член Комитета по законодательству и судебно правовой реформе Мажилиса Парламента Республики Казахстан.
Legislation and Judicial and Legal Reform of the Mazhilis of the Parliament, Kazakhstan.
Министерство юстиции попрежнему препятствует передаче законопроектов, подготовленных Комиссией по правовой реформе.
The Ministry of Justice remains an obstacle in the transmission of bills drafted by the Law Reform Commission.
Пересмотренный исправленный вариант Закона о детях 2004 года был окончательно доработан Комитетом по правовой реформе и препровожден Кабинету министров для рассмотрения и утверждения.
The revised amended version of the 2004 Child Act was finalized by the Legal Reform Committee and forwarded to the Cabinet of Ministers for review and endorsement.
В настоящее время Администрация тщательно изучает рекомендации, сделанные Комиссией по правовой реформе в отношении некоторых полномочий полиции.
The Administration is now considering in great depth the recommendations of the Law Reform Commission on various police powers.
инфор- мационных систем и правовой реформе.
information systems and legal reform.
меры по судебно- правовой реформе являлись ключевыми и нацеленными на результат;
so that judicial and legal reform measures are catalytic and result-oriented;
Указом Президента Российской Федерации предусмотрено созвать в феврале 1996 года Конгресс по правовой реформе.
By decree of the President of the Russian Federation, a congress on legal reform would be held in February 1996.
законности и судебно- правовой реформе ЖК КР.
Legality and judicial and legal reform of the Jogorku Kenesh.
свобод человека занимают центральное место в судебно- правовой реформе, очередной этап которой реализуется сегодня.
freedoms are central to the process of judicial and legal reform now being carried out in stages.
Председатель Постоянной комиссии по правовой реформе в Республике Заир с февраля 1987 года по настоящее время.
Chairman of the Standing Committee on Reform of the Law of the Republic of Zaire from February 1987 to date.
Министр юстиции сообщил, что проект закона о создании Комиссии по правовой реформе внесен в парламент
The Minister for Justice reported that draft legislation for the creation of a Law Reform Commission was before Parliament
В феврале 2006 года Комиссия по правовой реформе территории назначила комитет в составе 16 членов для пересмотра природоохранного законодательства территории
In February 2006, the Law Reform Commission of the Territory appointed a 16-member committee to review the environmental laws
Гн Джаннех-- один из основателей комиссии по правовой реформе Гамбии, гамбийского Медицинского
Mr. Janneh is a founding member of the Law Reform Commission of The Gambia,
Спикер палаты представителей подтвердил, что проект закона о создании комиссии по правовой реформе еще не внесен в законодательный орган.
The Speaker of the House of Representatives confirmed that the draft act on the establishment of the law reform commission had not yet been received by the Legislature.
Целевая группа, учрежденная министром юстиции в целях оказания содействия в создании комиссии по правовой реформе, приступила к работе в июле.
A task force constituted by the Minister of Justice to facilitate the establishment of the law reform commission commenced work in July.
Национальный совет по благосостоянию детей играет ведущую роль в межминистерском Комитете по правовой реформе в интересах детей, членами которого являются ЮНИСЕФ и МООНВС.
The National Council for Child Welfare is leading an interministerial committee, of which UNICEF and UNMIS are members, on legal reform for children.
Соответствующим образом в программе технического сотрудничества УВКПЧ особое внимание уделяется конституционной и правовой реформе, укреплению судебной системы,
Accordingly, the OHCHR technical cooperation programme has also focused on constitutional and legal reform, strengthening the judiciary,
Комплексный подход к правовой реформе, касающейся насилия в отношении женщин, должен включать пересмотр действующих законов,
A comprehensive approach to legal reform on violence against women should include a revision of existing laws, adoption of specialized legislation,
касающиеся вопроса о правовой реформе.
planning regarding the issue of legal reform.
которая бы поддерживала деятельность частного сектора, необходимо осуществить систематизированный подход к правовой реформе.
of private sector operations, a systematic approach to legal reform must be adopted.
Результатов: 178, Время: 0.0389

Правовой реформе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский