ПРАВ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ - перевод на Английском

Примеры использования Прав несовершеннолетних на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
который принимает поступающие на телефонный номер 911 сообщения о случаях нарушения прав несовершеннолетних, давая необходимые рекомендации и советы.
information centre that handles 911 emergency calls reporting violations of the rights of minors and provides appropriate guidance and advice.
укрепляющих защиту прав несовершеннолетних в Израиле.
decisions promoting the rights of minors in Israel.
который отвечает за соблюдение и гарантии прав несовершеннолетних.
as the body responsible for supervising and safeguarding the rights of minors.
В статье также рассмотрены отличия дифференциации прав несовершеннолетних от других процессов- дискриминации,
The article also examines the differences in the differentiation of the rights of minors from other processes- discrimination,
Китай уже представлял подробное описание системы защиты прав несовершеннолетних во втором периодическом докладе об осуществлении Конвенции о правах ребенка.
In its second periodic report on the implementation of the Convention on the Rights of the Child, China has already gone into detail on the protection of the rights of minors.
Помимо законодательного установления, дополнительные гарантии защиты прав несовершеннолетних предусмотрены приказами и указаниями Генерального прокурора Республики Беларусь.
In addition to those enshrined in law, the protection of the rights of minors are further guaranteed by orders and instructions of the Procurator-General of the Republic of Belarus.
Статья 25 конституции допускает ущемление прав несовершеннолетних в нарушение статьи 24 Пакта.
Article 25 of the Constitution allowed derogation of the rights of minors, in violation of article 24 of the Covenant.
Лишает избирательных прав несовершеннолетних, преступников, и людей, которые считаются невменяемыми судом хотя законодательный орган может делать исключения для людей в двух последних категориях.
Article 6 denies voting rights to minors, felons, and people who are deemed mentally incompetent by a court though the Legislature may make exceptions in the latter two cases.
Французский Уголовный кодекс квалифицирует нарушения прав несовершеннолетних в ходе вооруженных конфликтов как военные преступления.
The French Criminal Code criminalizes as war crimes the violations of the rights of minors during armed conflicts.
Для защиты прав несовершеннолетних в январе 1992 года вступил в силу закон Китайской Народной Республики о защите несовершеннолетних..
To protect the rights of minors, the Minors Protection Law of the People's Republic of China came into effect in January 1992.
В числе положений, обеспечивающих повышенную юридическую охрану прав несовершеннолетних, Пекинские правила называют конфиденциальность.
Among other provisions ensuring increased legal protection of the rights of minors, the Beijing rules call for confidentiality.
который можно увидеть при исследовании прав несовершеннолетних.
which can be seen in the study of the rights of minors.
Семейный кодекс Республики Таджикистан содержит множество норм, которые признают приоритет, отданный защите прав несовершеннолетних.
The Family Code contains numerous provisions that recognize the priority accorded to the protection of the rights of minors.
дискриминация в отношении женщин>>, цитируется Закон о защите прав несовершеннолетних.
the definition of discrimination against women, a law on the protection of the rights of minors was cited.
Разработан проект закона" О государственной системе защиты прав несовершеннолетних, профилактики их безнадзорности и правонарушений.
A draft law has been prepared under the title“On the State system for protection of the rights of juveniles, and the prevention of juvenile homelessness and crime”.
так и конкретных требований защиты прав несовершеннолетних.
in terms of the specific requirements relating to protection of the rights of children.
предусматривают действенные гарантии повышенной защиты прав несовершеннолетних.
provides effective guarantees of heightened protection for the rights of minors.
но и полуподпольным местом произвольного содержания под стражей, применения пыток и нарушения прав несовершеннолетних.
torture and violations of the rights of children, the National Gendarmerie"barracks" in Bata is also a semi-clandestine detention centre.
Осуществлять надзор за соблюдением законности в ходе процессуальных действий и обеспечением уважения прав несовершеннолетних, подпадающих под сферу применения настоящего закона.
To see to the legality of proceedings and respect for the rights of minors subject to this Law.
В свою очередь судья по делам об исполнении наказаний должен" контролировать соблюдение прав несовершеннолетних при исполнении наказаний,
In turn, the Executory Judge must"ensure that the rights of the minor are not infringed during a sentence,
Результатов: 122, Время: 0.0472

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский