ПРАГМАТИЧЕСКОМ - перевод на Английском

pragmatic
прагматичный
прагматический
прагматизм
практических
прагматичность

Примеры использования Прагматическом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такое прагматическое решение будет в интересах обеспечения работы Комитета.
It was a pragmatic solution that was in the Committee's interest.
Прагматический подход.
Pragmatic approach.
Выполняется анализ прагматических особенностей политических текстов.
The analysis of the pragmatic aspects of political texts is made.
Определяется характер оказываемого прагматического воздействия на рецепиента.
The nature of the pragmatic influence on the recipient is determined.
Рассматривается роль прагматических текстов в методике преподавания иностранных языков.
The role of pragmatic texts in the methodology of foreign languages teaching is considered.
Особое внимание уделяется характеристикам прагматического текста, выявлению его главной функции в общении.
Special attention is paid to the characteristics of pragmatic text, identifying its main function in communication.
Будучи убеждена в полезности прагматического диалога с автором оговорки.
Convinced of the usefulness of a pragmatic dialogue with the author of a reservation.
В чем состоит прагматическая идея создания такого пространства?
What is the pragmatic idea of creating such a space?
Реклассификация является в основном прагматическим решением о деловой активности.
Reclassification is, at its core, a pragmatic business decision.
Элементы прагматического подхода.
Elements of a pragmatic development approach.
Модели продажи: прагматическая, невротическая и миссионерская.
Models of sales- pragmatic, neurotic, and missionary.
Перевод фразеологизмов как средства реализации прагматического потенциала англоязычного массмедиального политического дискурса.
Translation of phraseological units as means to realize pragmatic potential of english political mass media discourse.
Начинается прагматический подход этой Новой Эры;
Beginning the pragmatic approach of this New Era.
Прагматические особенности рекламных текстов// Язык средств массовой информации.
Pragmatic features of advertising texts// Language of advertising text.
Цифровая трансформация- прагматическая дорожная карта 12: 30- 14: 30 ПЕРЕРЫВ НА ОБЕД.
Digital Transformation- A Pragmatic Roadmap 12:30-14:30 LUNCH BREAK.
Это прагматический вопрос для вас?
This is a pragmatic question for you?
Прагматические функции парентетических внесений в творчестве И. Р.
Pragmatic functions of parenthetic insertions in the works of I.R.
Прагматический контекст политического дискурса на материале публичных выступлений Б.
Pragmatic context of political discourse based on B.
Прагматические и структурно- семантические особенности аннотации типа« blurb».
Pragmatic and structural-semantic characteristics of book blurbs.
Источник прагматических рекомендаций правительствам стран- членов в области политики;
Source of pragmatic policy advice to Member Governments;
Результатов: 42, Время: 0.0372

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский