Примеры использования Прагматическом на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Такое прагматическое решение будет в интересах обеспечения работы Комитета.
Прагматический подход.
Выполняется анализ прагматических особенностей политических текстов.
Определяется характер оказываемого прагматического воздействия на рецепиента.
Рассматривается роль прагматических текстов в методике преподавания иностранных языков.
Особое внимание уделяется характеристикам прагматического текста, выявлению его главной функции в общении.
Будучи убеждена в полезности прагматического диалога с автором оговорки.
В чем состоит прагматическая идея создания такого пространства?
Реклассификация является в основном прагматическим решением о деловой активности.
Элементы прагматического подхода.
Модели продажи: прагматическая, невротическая и миссионерская.
Перевод фразеологизмов как средства реализации прагматического потенциала англоязычного массмедиального политического дискурса.
Начинается прагматический подход этой Новой Эры;
Прагматические особенности рекламных текстов// Язык средств массовой информации.
Цифровая трансформация- прагматическая дорожная карта 12: 30- 14: 30 ПЕРЕРЫВ НА ОБЕД.
Это прагматический вопрос для вас?
Прагматические функции парентетических внесений в творчестве И. Р.
Прагматический контекст политического дискурса на материале публичных выступлений Б.
Прагматические и структурно- семантические особенности аннотации типа« blurb».
Источник прагматических рекомендаций правительствам стран- членов в области политики;