Примеры использования Праздничный день на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В этот Праздничный День Я хочу сказать вам, чтобы вы открыли свои сердца Господу всех сердец.
Праздничный день означает час отдыха,
В этот весенний праздничный день 8 марта хочется пожелать всем женщинам: пусть сбудутся все ваши заветные мечты.
В этот праздничный день очень приятно видеть столько посетителей на Главном катке страны.
Лишь таким Путем праздничный день святится тобою, потому что он через твое спокойное самоуглубление достигает той цели,
Не существует Библейского учения, которое говорило бы, что это грех- зачать ребенка в праздничный день или в пост.
В этот праздничный день от всего сердца желаем успехов в Вашей работе в сфере энергоэффективности.
В этот праздничный день желаю крепкого здоровья
В праздничный день дома или на природе совершенно точно никому до мытья обычной посуды дела нет!
В этот праздничный день я преклоняю голову перед памятью наших погибших братьев и сестер.
В этот праздничный день желаю вам здоровья,
Пусть этот праздничный день наполнит ваши сердца гордостью за наше государство,
Праздничный день, 30 августа, начнется с традиционного торжественного собрания в Казанской ратуше с участием почетных граждан города.
В этот праздничный день желаем Вам реализации самых смелых планов,
В праздничный день в Казанском кремле пройдет фестиваль городской культуры
Этот срок продлевается на 24 часа, если он истекает в воскресный или праздничный день.
В этот праздничный день президент Казахстана находился с рабочими визитом в южной столице страны- городе Алматы.
так и для коллеги в праздничный день.
Ведь в этот праздничный день всей женской половине человечества так хочется окружить своих больших
так и в праздничный день.