ПРАЗДНОВАНИЕМ - перевод на Английском

celebration
празднование
праздник
торжество
проведение
честь
праздничный
ознаменование
празднество
чествование
мероприятие
commemoration
празднование
ознаменование
память
проведение
мероприятие
поминовения
связи
торжественное заседание
случаю
памятных
observance
соблюдение
проведение
празднование
уважение
ознаменование
выполнение
мероприятия
обрядов
celebrating
праздновать
радоваться
отмечаем
празднования
прославляют
праздную
чествовать
праздник
справлять
отпразновать
celebrations
празднование
праздник
торжество
проведение
честь
праздничный
ознаменование
празднество
чествование
мероприятие
celebrate
праздновать
радоваться
отмечаем
празднования
прославляют
праздную
чествовать
праздник
справлять
отпразновать
celebrated
праздновать
радоваться
отмечаем
празднования
прославляют
праздную
чествовать
праздник
справлять
отпразновать
occasion
возможность
событие
раз
повод
случай
праздник
иногда
мероприятие
связи
marking
марк
знак
след
маркировка
клеймо
отпечаток
обозначение
маркировать
отметки
отметьте

Примеры использования Празднованием на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот праздник сбора урожая является празднованием нового года в земле Бассар и Конкомба.
This festival of harvest is a celebration of a new year in Bassar and Konkomba land.
совпадает с празднованием Международного дня солидарности с палестинским народом,
coincides with the commemoration by the General Assembly and the international community
Цветочная вечеринка, объединенная с празднованием Старого Нового года,
The flower party, combined with the celebration of the Old New Year,
Фонд также поддерживал культурные мероприятия в связи с празднованием Международного дня Матери- Земли,
The Fund also supported cultural events in connection with the commemoration of International Mother Earth Day,
В связи с празднованием Всемирного дня свободы печати несколько ораторов отметили важное значение свободы слова
In connection with the observance of World Press Freedom Day, several speakers referred to the importance of freedom of expression
Спрос на золото остается повышенным перед празднованием Нового Года в Китае,
Demand for gold remains elevated before the celebration of New Year in China,
Примечательно, что проведение 10- й юбилейной конференции совпало с празднованием Года библиотек в Кыргызстане, став своеобразным итогом работы, сотрудничества и кооперации библиотек республики.
It is remarkable that carrying out of the 10th anniversary conference coincided with celebrating the Year of Libraries in Kyrgyzstan.
Прежде всего, его подготовка совпала с празднованием тридцатой годовщины принятия КЛДОЖ на международном уровне.
First, its preparation coincided with the commemoration of the thirtieth anniversary of the international adoption of the Convention.
В связи с празднованием Всемирного дня свободы печати выступавшие говорили о важном значении свободы слова
In connection with the observance of World Press Freedom Day, several speakers referred to the importance of freedom of expression
Активности инвесторов в ближайшие дни будет пониженной в связи с празднованием Дня Благодарения завтра.
Investor activity in the coming days will be reduced in connection with the celebration of Thanksgiving Day tomorrow.
В связи с торжественным празднованием пятидесятой годовщины Всеобщей декларации прав человека Италия подтверждает свою веру в то,
On the solemn occasion of the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, Italy reaffirms its
В 2014 году УВКБ воспользуется празднованием шестидесятилетия Конвенции 1954 года, чтобы оказать содействие в активизации кампании по искоренению безгражданства.
In 2014, UNHCR is using the occasion of the 60th anniversary of the 1954 Convention to help generate momentum for the campaign to eradicate statelessness.
В связи с празднованием четырехсотлетия со дня, когда Педро де Вальдивия основал Сантьяго,
With the purpose of celebrating the fourth centenary of Santiago's foundation by Pedro de Valdivia,
Сегодня американские рынки закрыты в связи с празднованием Дня Труда,
Markets are closed today in observance of the Labor Day Holiday.
Сегодня торги на американских фондовых рынках не будут проходить в связи с празднованием Пасхи.
Today, trading on the US stock markets will not take place in connection with the celebration of Easter.
Этот день совпадает с празднованием ливийским народом 25- й годовщины эвакуации последних фашистов, которые ранее обосновались в Ливии
Today, 7 October, coincides with the commemoration of the Libyan people of the 25th anniversary of the evacuation of the last Fascists who had settled in Libya
Изменение членского состава Национального комитета по организации мероприятий в связи с празднованием 30 декабря 1995 года 99- й годовщины со дня смерти д-ра Хосе Рисаля.
Reconstituting the membership of the Rizal Day National Committee in Connection with the Observance of the 99th Death Anniversary of Dr. Jose Rizal on 30 December 1995.
Мэр Наттер неофициально закрыл учебный год празднованием успехов около 1000 выпускников из более, чем 70 школ.
Nutter unofficially closed out the school year by celebrating the achievements of nearly 1,000 graduates from more than 70 local high schools in a graduation procession followed by a program today in Center City.
Европе снижается в связи с празднованием Пасхи.
Europe is reduced in connection with the celebration of Easter.
если это возможно, с празднованием полувековой годовщины Организации.
if possible, with the marking of the Organization's half century.
Результатов: 622, Время: 0.6214

Празднованием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский