ПРАКТИКУЮЩИЕ - перевод на Английском

practicing
практика
практиковать
опыт
тренировка
метод
практической
practitioners
врач
практика
практикующий
специалиста
работник
практическим
занимается
юристом
practising
практиковать
заниматься
исповедовать
практика
отправлять
осуществлять
применяют
practice
практика
практиковать
опыт
тренировка
метод
практической
practiced
практика
практиковать
опыт
тренировка
метод
практической
practise
практиковать
заниматься
исповедовать
практика
отправлять
осуществлять
применяют

Примеры использования Практикующие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Школьные педагоги это молодые люди, практикующие передовой опыт
The school tutors young people to practice excellence within a caring
Они распространяют Ислам среди народов Центральной Азии, практикующие зороастризм.
They established Islam among Central Asian people who were practicing Zoroastrism.
Существуют различные формы психоанализа и психотерапии, практикующие психоаналитическое мышление.
There are different forms of psychoanalysis and psychotherapies in which psychoanalytic thinking is practiced.
Целевая аудитория: Начинающие и практикующие переводчики- фрилансеры,
Target audience: Beginning and practicing translators who wish to get,
Как практикующие врачи доктора могут способствовать повышению качества медицинского обслуживания,
As practitioners, doctors can help to improve the quality of medical care,
Целевая аудитория: Начинающие и практикующие переводчики, желающие получить,
Target audience: Startup and practicing translators who wish to get,
все серьезно практикующие на духовном пути знакомы с болезненной пустотой, которая образуется, когда Кришна, кажется, находится очень далеко.
all serious practitioners on the spiritual path know the painful void that spreads when Krishna seems to be far away.
В состав таких групп входят ученые, практикующие адвокаты, судьи,
Such groups have included academics, practising lawyers, judges,
Практически все практикующие юристы являются выпускниками юридических вузов
Virtually all practicing lawyers are graduates of law schools
Получить дополнительную информацию о том, как практикующие Христианской Науки могут помочь вам найти исцеление
Find out more about how Christian Science practitioners can help you find healing
Четыре обворожительные девушки, практикующие магию обольщения,
Four charming girls practicing magic seduction,
писатели или практикующие юристы- следует задуматься над правовой повесткой дня на будущее.
writers or practising attorneys- should apply their minds to the law agenda for the future.
Я считаю, что вскоре такие мини- клиники эффективной неврологии, практикующие метод RANC,
I believe that such mini-clinics of effective neurology, that practice the method RANC
Практикующие чтобы помочь жертвам сект можно создать практические стратегии, которые позволяют им более эффективно помогать людям, пострадавшим от манипуляций сект.
Practitioners to help victims of sects can create practical strategies that allow them to more effectively assist people affected by the manipulation of the sects.
Члены группы- имамы мечетей и обычные практикующие мусульмане, которые на волонтерской основе оказывают заключенным духовную поддержку.
The other members were mosque imams and ordinary practicing Muslims who had volunteered to provide prisoners with spiritual aid.
все юристы, практикующие в Узбекистане, должны совместно отвечать за мониторинг деятельности Министерства юстиции.
all lawyers practising in Uzbekistan were collectively responsible for monitoring the work of the Ministry of Justice.
И все же даже государства, практикующие пытки, казни без надлежащего судебного разбирательства
And yet even States that practise torture, summary executions
Практикующие ее стремятся жить согласно смелой,
Those who practice it strive to live the bold,
Люди, разумно практикующие бхакти, обладают необъяснимой притягательностью
People practicing bhakti reasonably have inexplicable appeal
Некоторые практикующие айкидо считают, что отсутствие подготовки в этих областях приводит к полной потере эффективности.
Some Aikido practitioners feel that lack of training in these areas leads to an overall loss of effectiveness.
Результатов: 189, Время: 0.0383

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский