ПРЕВРАЩЕНЫ - перевод на Английском

converted
конвертировать
преобразование
преобразовывать
конвертирование
конвертация
превращать
перевести
turned
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже
transformed
трансформировать
изменение
превратить
преобразовать
преобразования
преобразить
изменить
трансформации
превращению
трансформных
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести

Примеры использования Превращены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
оккупации 200 000 человек были насильственно изгнаны из родных мест и превращены в беженцев в своей собственной стране.
200,000 people were uprooted by force of arms and were rendered refugees in their own country.
Император Нерон с приближенными наблюдают, как слуги зажигают огромные факелы, в которые превращены опутанные паклей
Emperor Nero with approximate watch as servants lit huge torches, which are converted into entangled in tow
Мы очень надеемся на то, что эти обязательства будут превращены в реальность в ближайшее время.
We have great expectations that these undertakings will be transformed into reality in the near future.
кроме« Брюса»( разрушен в качестве корабля- цели в 1939 году), превращены в сторожевые корабли.
target ship in 1939) survived service in World War II, being converted to escort ships.
применять указанные технические условия, эти отходы могут быть превращены во вторичные ресурсы.
mine tailings- could be made into secondary resources using these specifications.
уточнить, что были превращены в рабов тысячи суданцев различного этнического происхождения.
specifying that the thousands of Sudanese reduced to slavery were of different ethnic origins.
14 279 километров национальных шоссейных дорог должны быть превращены в 4 и 6рядные дороги, что предположительно обойдется в 6, 5 триллиона рупий, или приблизительно в 151 млрд.
14,279 kilometres of national highways are to be converted to four to six lanes, at a total estimated cost of 6.5 trillion rupees
Продукт: срок погашения; 4 отделения по обе стороны транспортного средства, чтобы быть превращены непрозрачные окна,
Product: maturity; 4 compartments on both sides of the vehicle to be turned opaque windows,
В рамках реформы Государственного совета эти министерства были превращены из составных элементов( кабинетных министерств)
Within the reform of the State Council, these ministries have been converted from the component parts(cabinet ministries)
технические школы для мальчиков были превращены в техникумы совместного обучения,
polytechnics for boys have been converted to co-educational polytechnics
сохранения животных, которые были превращены в. У петли- де- петель в грузовик
save animals that have been turned to. Do loop-de-loops in the truck
результате совершения преступлений и доходы от этого имущества были частично или полностью превращены или преобразованы.
property that have been partially or completely transformed or converted shall be subject to forfeiture.
После изменения фасада( аркады были заложены, арки превращены в оконные ниши) и интерьеров, произведенной по проекту архитектора
After some changes to the facade and interior(arches converted to window niches, interior walls removed to create open halls)
такие приюты будут превращены в постоянные в рамках межучрежденческого соглашения.
it is expected to be made permanent by an inter-ministerial agreement.
Самая известная из многих легенд, которые окружают камни,- что они были однажды местом шабаша ведьм, которые были превращены в камень волшебником из Шотландии по имени Майкл Скот.
The most famous of the many legends that surround the stones is that they were once a coven of witches who were turned to stone by a wizard from Scotland named Michael Scot.
этого района были также превращены в транзитные лагеря,
in the region had also been converted to transit centres,
неровные местности будут превращены в равнины, искривленные места станут прямыми, величие Господа пред¬ станет перед нами
the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, the greatness of
даже тогда существуют возможность их отслеживать, так как в какой-то момент они будут отмыты и превращены в более осязаемое имущество
there are still opportunities to follow the money as at some point it will be laundered and converted to more tangible property
Кембридж- Саут у Бронсон- авеню были превращены в автобусные полосы, где проходит, в частности, большое количество экспресс- автобусов.
Cambridge South just before Bronson was converted to a bus-only lane.
Эти регионы фактически превращены в крупные военные базы,
These regions have, in fact, been turned into large military bases,
Результатов: 69, Время: 0.0437

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский