ПРЕДАТЕЛЬСТВУ - перевод на Английском

betrayal
предательство
измена
treachery
предательство
вероломство
измене
коварство
treason
предательство
измена
государственной измене

Примеры использования Предательству на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
я слышал о Капитане Флинте, правда, то к вашему предательству он отнесется никак не с благодарностью.
Captain Flint is true, he will not react to your betrayal kindly.
Не могу представить, что вас не обучали всей этой публичной любезности… особенно лживости и предательству.
I can't imagine you're not schooled in all the social graces… especially mendacity and betrayal.
Хотел бы присвоить себе все заслуги, но не я первый научил ее предательству, Скажешь нет?
I wish I could take all the credit, but I wasn't the first person to teach her about betrayal, now, was I?
Летом 1937 года националисты- франкисты прорвали так называемое железное кольцо- укрепления вокруг Бильбао- благодаря предательству одного из проектировавшего их инженера.
In June 1937, the Nationalists broke through the Iron Ring of Bilbao and entered the city as a result of the treachery of Alejandro Goicoechea, the engineer who had designed the fortifications.
приняв муки и подвергшись нацистскому истреблению,-- это долг всех народов, которые не хотят согласиться с тем, чтобы к предательству человеческих ценностей добавилось оскорбительное забвение.
Nazi extermination: that is the duty of all peoples who refuse to accept that the insult of oblivion should be added to this betrayal of human values.
критика Путина приравнивается к национальному предательству, а стремление вернуться к своему европейскому началу якобы подразумевает полный отказ от русской специфики.
that criticism of Putin amounts to national treason, and that the desire to return to a European foundation involves a complete rejection of the Russian way of life.
вашу семью, вы будете в тысячу раз более чувствительным к предательству, чем обычный человек, который просто крайне чувствительным к предательству.
you're gonna be 1,000 times more sensitive to betrayal than the average person who's already extremely sensitive to betrayal.
ведущий к новому глобальному соглашению по климату, либо другой путь, ведущий к предательству планеты и ее детей.
with one path leading toward a new global climate agreement and the other toward a betrayal of the planet and its children.
советников« Нашей Партии» к предательству, к переходу в ДПМ
advisers of"Our Party to betrayal, to move to DPM
с учетом тесных отношений между двумя странами до этого времени она была равносильна удару в спину и предательству друга.
given the close relations between the two countries until that time, also amounted to a stab in the back and to a betrayal of friendship.
сказать« Нет» предательству, учиненному человеком, которому на выборах доверили свои голоса более половины граждан страны.
to say"No" to the betrayal committed by a person who was entrusted with votes by more than half of the citizens of the country.
это будет равнозначно предательству свободного и независимого государства Зимбабве, на создание которого было потрачено столько усилий.
this would amount to a betrayal of the free and independent Zimbabwe that had cost so much to attain.
Позже Нана Сагиб был благодаря предательству одного из сподвижников захвачен в числе других предводителей сипаев,
Later, Nana Sahib was captured by a betrayer of one of the companions among the other leaders of the sepoys,
Предательство и потеря.
Betrayal and loss.
Но твоего предательства не простят.
But betrayal is unforgivable.
Предательство не может остаться безнаказанным, Арамис.
Treachery can't go unpunished, Aramis.
С предательством, с жадностью.
With betrayal, with greed.
Предательство, девятый круг в Аду.
Treachery, the ninth circle of the Inferno.
Наказание за предательство- смерть.
The punishment for treason is death.
Ересь, предательство, подстрекательство к побегу.
Heresy, treachery, incitement to escape.
Результатов: 53, Время: 0.0619

Предательству на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский