ПРЕДВЫБОРНАЯ КАМПАНИЯ - перевод на Английском

election campaign
избирательной кампании
предвыборной кампании
предвыборной агитации
выборная кампания
кампании перед выборами
агитационной кампании
electoral campaign
избирательной кампании
предвыборной кампании
выборной кампании
предвыборной агитации
кампания по проведению выборов
pre-election campaign
предвыборной кампании
предвыборной агитации
избирательной кампании
pre-electoral campaign
предвыборную кампанию

Примеры использования Предвыборная кампания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предвыборная кампания в России безусловно и незаметно началась.
Campaigning for the next elections has started- undoubtedly and unnoticeably.
Да, начинается предвыборная кампания.
Yes, to start the campaign.
Наиболее заметной в этом регионе была предвыборная кампания Партии Национальный конгресс.
The campaign of the National Congress Party was the most visible throughout the region.
Но то была предвыборная кампания.
But that was electioneering.
Несмотря на усиливающиеся трения, предвыборная кампания, которая продолжалась с 2 по 16 марта, проходила мирно
Despite mounting tensions, the election campaign, which ran from 2 to 16 March,
Предвыборная кампания началась 22 сентября прошлого года.
The electoral campaign was inaugurated on 22 September last.
Очевидно, что предвыборная кампания, основанная на подобных идеях,
Apparently, an election campaign based on such ideas
Предвыборная кампания, построенная на ненависти к индийским мусульманам
An electoral campaign based on hate against India's Muslims
С одной стороны, уже идет предвыборная кампания, и мы знаем, как украинский политический бомонд действует перед выборами.
On the one hand, a pre-election campaign is already underway, and we know how the Ukrainian top political circles act before elections.
Как только предвыборная кампания будет официально объявлена, передача будет выходить в эфире каждый день»,- отметила Нино Джангирашвили.
The program will be broadcasted daily as soon as the election campaign is officially announced”- says Mrs. Nino Jangirashvili.
Такие начальные стадии, как регистрация избирателей или предвыборная кампания, зачастую имеют столь же важное значение, что и само голосование.
Initial stages, such as the registration of voters or the electoral campaign, are often as important as the conduct of the actual voting.
Предвыборная кампания также характеризовалась ростом числа нарушений прав человека по политическим мотивам.
The pre-electoral campaign period has also been marked by an increase in politically motivated human rights violations.
Согласно документу, официальная предвыборная кампания пройдет с 26 февраля по 3 марта включительно 5 марта состоятся выборы.
According to the document, the pre-election campaign for the second round will evolve during the period since 0.00 of February 26 till 24.00 March 3.
В США набирает обороты жесткая предвыборная кампания, в которой кандидаты в президенты активно разыгрывают в том числе и сирийскую карту.
In the U.S., tough election campaign is gathering pace in which presidential candidates actively play the Syrian card.
Делегация подчеркнула, что предвыборная кампания, голосование и подсчет голосов прошли в спокойной обстановке
The delegation noted that the electoral campaign, the vote and the vote counting had been conducted smoothly
К тому же, у нас ведь все наоборот: когда где-то начинается предвыборная кампания, на первый план выходят планы, которые тот или иной кандидат намерен осуществить.
Moreover everything is upside down- when launching pre-election campaign others prioritize the plans to be made real by either candidate.
Несмотря на накал страстей, думаю, что предвыборная кампания в целом проходит в рамках закона.
Despite the political temperature, I think that the election campaign as a whole is being conducted within legal boundaries.
Стоит отметить, что нынешняя предвыборная кампания отличается от пяти предыдущих относительно высоким числом кандидатов.
It should be noted that the current electoral campaign differs from the five previous campaigns by the relatively large number of candidates.
Следует отметить, что предвыборная кампания прошла в серьезной борьбе между претендентами.
It should be noted that the pre-election campaign took place in a serious struggle between the contenders.
С созданием новых политических партий и движений косовских албанцев предвыборная кампания будет напряженной.
With new political parties and movements being established on the Kosovo Albanian side, the election campaign will be intense.
Результатов: 186, Время: 0.0457

Предвыборная кампания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский