ПРЕДВЫБОРНЫХ КАМПАНИЙ - перевод на Английском

election campaigns
избирательной кампании
предвыборной кампании
предвыборной агитации
выборная кампания
кампании перед выборами
агитационной кампании
electoral campaigns
избирательной кампании
предвыборной кампании
выборной кампании
предвыборной агитации
кампания по проведению выборов
pre-election campaigns
предвыборной кампании
предвыборной агитации
избирательной кампании
election campaign
избирательной кампании
предвыборной кампании
предвыборной агитации
выборная кампания
кампании перед выборами
агитационной кампании

Примеры использования Предвыборных кампаний на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Понятно, что большие деньги, вращающиеся на региональном уровне во время предвыборных кампаний, делают выборы" коротким,
Understandably, the big money floating around in the regions during campaigns make elections"a short
особенно в периоды предвыборных кампаний.
especially in pre-election periods.
В результате в 2004 и 2005 годах в Новой Шотландии был организован учебный курс по методам ведения женщинами предвыборных кампаний, и третий такой курс запланирован на весну 2007 года.
As a result, the Nova Scotia Women's Campaign School was held in 2004 and in 2005, and a third is planned for Spring 2007.
иного кандидата осознанным выбором или влиянием предвыборных кампаний, основанных на покровительстве.
an informed vote or a vote influenced by clientelism during election campaigns.
Но, так или иначе, ответственность за незнание предвыборных кампаний кандидатов лежит на самих избирателях.
But in any way the responsibility for the ignorance of the election campaigns of the candidates rests on the voters themselves.
порядок финансирования предвыборных кампаний.
the duration and financing of electoral campaigns.
обеспечение отчетности путем надлежащей проверки и ревизии счетов предвыборных кампаний.
promoting accountability through proper verification and auditing of campaign accounts.
местных советов в ноябре 2012 года в Сьерра-Леоне была проведена мобильная программа подготовки для женщин по вопросам разработки стратегии предвыборных кампаний.
local council elections in Sierra Leone in November 2012, a mobile training programme was implemented to support women to develop campaign strategies.
оказание женщинам помощи в проведении предвыборных кампаний.
support of women in election campaigns.
президент страны Дмитрий Медведев летом и осенью неоднократно призывал системные партии исключить из предвыборных кампаний этнонационалистическую риторику[ 44], и, судя по осеннему снижению градуса ксенофобности,
fall of 2011 repeatedly called on the“inside-the system” parties to exclude any ethno-nationalist rhetoric from their election campaigns,[44] and, judging by the drop in xenophobic statements in the autumn months,
в задачу которого входит распределение эфирного времени в ходе предвыборных кампаний и, в частности, информацию о том, включает ли этот Совет и, в какой пропорции, представителей различных этнических групп.
Television Supervisory Council which managed the use of broadcasting time in electoral campaigns, and particularly whether the Council included representatives of the various ethnic groups and to what extent.
Комитет сожалеет по поводу использования политиками во время предвыборных кампаний провокационных высказываний, которые выставляют в невыгодном свете лиц, относящихся к различным этническим меньшинствам,
The Committee regrets the use of inflammatory language by politicians during election campaigns that vilifies and promotes prejudices against persons of minority ethnic origins in the State party arts.
Позиция моей страны в этой связи состоит в том, чтобы предупредить политические стороны и убедить их обеспечить транспарентный характер их предвыборных кампаний, сделать эти кампании непродолжительными и конкретными с тем,
My country's position in this regard is to warn political parties to make sure their electoral campaigns are transparent by keeping these campaigns short
по проекту мониторинга расходов политических партий на свои мероприятия в ходе предвыборных кампаний;
the project on monitoring campaign cost of political parties during election campaigns.
который предусматривает внесение изменений в законодательство, связанное с финансированием политических партий и предвыборных кампаний.
Completion of Legislative Acts, which aims to amend legislation pertaining to political party and election campaign financing.
государственных ресурсов во время предвыборных кампаний, что внесло свой вклад в падение уровня доверия
state resources during the electoral campaigns, hence, contributing to a reduced level of confidence
подотчетности при финансировании политических партий и предвыборных кампаний.
accountability in the funding of political parties and election campaigns.
в которых указывают, что десятки партийцев, которые получают за год 20 тыс. леев в качестве заработной платы, жертвуют любимым партиям во время предвыборных кампаний по 200 тыс. леев.
indicating that dozens of party supporters with declared annual salaries of 20 thousand lei donate 200 thousand lei to their favorite parties during electoral campaigns.
На встрече были представлены также сравнительный анализ освещения СМИ предвыборных кампаний 1995- 2003, результаты качественного мониторинга освещения армянскими медиа президентских выборов- 2003.
At the meeting a comparative analysis of the media coverage of the electoral campaigns of 1995-2003, as well as the findings of the qualitative monitoring of Armenian media coverage of presidential elections in 2003 were presented at the meeting.
осуществлять подготовку по проведению предвыборных кампаний, организации публичных выступлений,
to provide training in conducting campaigns, public speaking,
Результатов: 77, Время: 0.0445

Предвыборных кампаний на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский