ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ ОБЩЕСТВЕННОСТИ - перевод на Английском

members of the public
представитель общественности
член общества
член общественной
representatives of the public
представитель общественности
representatives of the community
представитель сообщества
members of the community
членом сообщества
членом общины
члена общества
community reps
public reps

Примеры использования Представителями общественности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые будут высказаны заинтересованными представителями общественности.
welcome comments from interested members of the general public.
Президент Южной Осетии Леонид Тибилов встретился с руководителями югоосетинских средств массовой информации и представителями общественности.
South Ossetian President Leonid Tibilov met with heads of the leading South Ossetian media and the public members.
почти ни один краткий доклад не был доступен для комментирования представителями общественности.
almost no summary report had been posted for comments by members of the public.
Президент России Дмитрий Медведев во Владикавказе встретился с офицерами Южного военного округа и представителями общественности.
President of Russia Dmitry Medvedev has met in Vladikavkaz with the officers of the Southern Military Region and the public representatives.
АМКУ был очень активен в этом направлении и в сотрудничестве с представителями общественности и другими заинтересованными лицами сделал существенный прогресс.
was very active in this area and made significant progress in cooperation with public leaders and other interested persons.
средствами массовой информации и представителями общественности.
the mass media and representatives of society.
НПО и представителями общественности.
NGOs and the civil society.
Оценка проводилась под руководством Независимого органа по борьбе с коррупцией в сотрудничестве с представителями общественности, независимыми экспертами и ПРООН.
The assessment had been led by the Independent Authority against Corruption and was carried out in cooperation with civil society, independent experts and UNDP.
Пошли вопросы, более того- зал, который был полон представителями общественности, не замедлил с вопросами.
It was pouring with questions- the studio full of public representatives didn't delay to pose questions.
Республиканской партии Армении( РПА) с актовом партии и представителями общественности.
with party activists and representatives of the society in Lori marz.
предусматривается, что жалоба рассматривается также представителями общественности и профсоюзов.
stipulating that the complaint is also dealt with by representatives of the public and trade unions.
правительством страны и представителями общественности.
the Government and civil society.
государственными органами и представителями общественности с целью стимулировать мотивацию промышленности к адекватному осуществлению экологического мониторинга и экологической отчетности на предприятиях.
public authorities and members of the public in order to strengthen the motivation of industry to adequately perform enterprise environmental monitoring and reporting.
С помощью статистических информации и анализа более глубокое понимание лицами, ответственными за принятие решений, и представителями общественности тенденций и возникающих проблем в области развития в целях содействия созданию инклюзивных,
Enhanced understanding among decision makers and members of the public, through statistical information and analysis, of development trends and emerging issues in order to promote inclusive,
И поскольку наряду с журналистскими объединениями и представителями общественности инициаторами органа саморегулирования должны быть владельцы
Since, along with the journalistic associations and representatives of the public, the self-regulation structure must be initiated by the owners
специалистами государств- участников, представителями общественности и бизнеса, заслушанные на конференции доклады
specialists of the participating states, representatives of the public and business, the reports and speeches to be
Члены миссии имели неофициальную беседу с представителями общественности Нукунону, в ходе которой участники рассказывали о предлагаемых изменениях в статусе Токелау применительно к жизненно важным потребностям территории.
The Visiting Mission held an informal meeting with representatives of the community of Nukunonu during which participants talked of the proposed changes in the status of Tokelau in relation to its vital needs.
В сотрудничестве с представителями общественности и независимыми экспертами рассмотреть нормативно- правовую базу Молдовы о доступе к информации на предмет выявления любых положений,
Examine the Moldovan regulatory framework on access to information in cooperation with representatives of the public and independent experts, in order to identify any provisions that may
социальные службы и образование, и с представителями общественности в решении проблемы насилия в отношении женщин.
social services and education, and with members of the community to address the problem of violence against women.
предприятиями и представителями общественности в уязвимых индустриальных районах.
industries and representatives of the community in vulnerable industrialized communities..
Результатов: 113, Время: 0.0383

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский