Примеры использования Представления документации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В отчетном двухгодичном периоде Управление добилось также значительных улучшений в плане более своевременного представления документации и более своевременного набора и расстановки кадров.
И наконец, после представления документации по ОВОС каждый орган может потребовать различных видов пересмотра документов,
Таким образом, речь идет не столько о предельных сроках представления документации, сколько о той информации, которую желает получить Комитет и которая ему необходима.
Для каждой сессии можно получать заказную информацию о соответствии сроков представления документации, сортируемую тем или иным органом
Важно, чтобы правительства соблюдали предельный установленный срок представления документации, с тем чтобы иметь возможность обеспечить своевременную публикацию документов для рассмотрения их на Конференции.
Комитет обязан выполнять руководящие принципы представления документации, утвержденные Генеральной Ассамблеей в целях обеспечения своевременного перевода
Данный формат предусмотрен также для представления документации при регистрации лекарств в рамках Евразийского экономического союза ЕАЭС.
Крайними сроками для представления документации к следующим сессиям Совместного совещания
Просит Бюро Ассамблеи государств- участников принять руководящие принципы представления документации Ассамблее и препроводить их Суду;
эффективной системы ответственности и подотчетности в Секретариате в целях обеспечения своевременного представления документации для обработки.
обязательства в соответствии с установленными правилами представления документации;
В общей сложности 88 процентов опрошенных делегатов выразили удовлетворение своевременностью представления документации.
В общей сложности 88 процентов опрошенных государств- членов выразили удовлетворение степенью своевременности представления документации.
США в течение трех месяцев с даты вступления в силу Приложения№ 1<<" без представления документации"" Гидропроектом.
Г-н Матиасон, возможно, сможет проинформировать Комитет о сроках представления документации для Пекинской конференции.
Кроме того, Консультативный комитет обеспокоен неодинаковым качеством представления документации, подготовленной для нынешней сессии.
Сокращение возможностей по обеспечению письменного перевода и издательских услуг может привести к еще большему нарушению сроков представления документации, испрашиваемой Генеральной Ассамблеей.
Заместитель Генерального секретаря согласен с мнением Консультативного комитета о необходимости упорядочения процедуры представления документации и сроков поставки.
Секретарь отметил, что эти доклады вряд ли претерпят существенные изменения ко времени окончательного представления Конференции с учетом установленных конечных сроков представления документации.
УСВН ожидает представления документации, показывающей, что оценка рисков была проведена,