ПРЕСТУПЛЕНИЕ ГЕНОЦИДА - перевод на Английском

crime of genocide
преступление геноцида
crimes of genocide
преступление геноцида

Примеры использования Преступление геноцида на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выражает озабоченность по поводу того, что большинству лиц, совершивших преступление геноцида и другие серьезные нарушения прав человека, по-прежнему удается уходить от правосудия;
Expresses concern that most of the perpetrators of the genocide and other gross violations of human rights continue to evade justice;
Даже преступление геноцида не карается смертной казнью, предусматривая максимальное наказание
Not even genocide was punishable by death,
Уголовный кодекс Словакии предусматривает преследование за преступление геноцида, преступления против человечности
His own country's criminal code provided for prosecution of the crimes of genocide, crimes against humanity
Это еще одно доказательство того, что преступление геноцида продолжается до тех пор пока оно не признано и не наказано полностью.
This is yet another clear proof that Genocide continues until it is fully recognized and punished.
Г-жа Селлерс выделила преступление геноцида, напомнив, что геноцид является международным преступлением, которое необязательно связано с каким-либо конфликтом, хотя зачастую это имеет место.
Ms. Sellers focused on the crime of genocide, recalling that genocide is an international crime which did not necessarily have to be linked to a conflict, even if it often was.
Преступление геноцида может совершаться как во время мира,
Genocide may be committed in time of peace
Лишения тех, кто совершает преступление геноцида, и их пособников любой помощи
To deprive the perpetrators of genocide and their accomplices of any assistance,
Указанный законопроект определит такие понятия, как преступление геноцида, преступления против человечности
The Act would create the offences of genocide, crimes against humanity
преступления против человечности, преступление геноцида в него включено не было.
crimes against humanity, the crime of genocide was not included in it.
Все совершенные нарушения содержат признаки таких определенных в Римском статуте Международного уголовного суда преступлений, как преступление геноцида, преступления против человечности
All the violations committed reflect the constituent elements, as defined in the Rome Statute of the International Criminal Court(ICC), of the crime of genocide, crimes against humanity
июньские события не могут быть классифицированы как преступление геноцида.
the June events could not be qualified as genocide.
Проект закона, дополняющий Уголовный кодекс, предусматривает наказание за преступление геноцида, преступления против человечности
The bill completing the Penal Code provides for punishment of the crime of genocide, crimes against humanity
ошибочно классифицировав ее как преступление геноцида.
in classifying it erroneously as a crime of genocide.
Таким образом, обычный убийца будет приговорен к более строгой мере наказания, чем лицо, совершившее преступление геноцида.
Hence, a common murderer would be subject to a more rigorous penalty than the perpetrator of the crime of genocide.
квалифицируется международным правом как преступление геноцида и нарушение права кубинского народа на питание.
by virtue of international law, as a crime of genocide and a violation of the Cuban people's right to food.
то это ужасное преступление геноцида можно было бы предотвратить.
that terrible genocide might have been averted.
Этот Закон определяет преступление геноцида, преступления против человечности
The Law establishes the crimes of genocide, crimes against humanity
обеспечили международному сообществу возможность осудить военные преступления и преступление геноцида, совершаемые Израилем на виду у всех государств
for affording the international community the opportunity to condemn the war crimes and crimes of genocide perpetrated by Israel in full view of the States
Преступление геноцида не имеет срока давности, и накануне 100- летия Геноцида армян я еще раз указываю на важность признания и осуждения мировым сообществом этого беспрецедентного злодеяния.
Time constraint does not act as a statutory limitation for the crime of genocide, and with the Armenian Genocide Centenary ahead I would like to reiterate the importance of the international community's recognition and condemnation of that unprecedented crime..
В то же время преступление геноцида было в международном праве столь давно определено, что никаких сомнений в отношении юрисдикции государства или международного органа в
However, the rule of international law with regard to genocide was so well established that no dispute could arise about the jurisdiction of a State
Результатов: 380, Время: 0.0475

Преступление геноцида на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский