ПРИБЕРЕГУ - перевод на Английском

will save
сэкономить
спасет
сохранит
избавит
убережет
будете экономить
спасбросок воли
сбережет
приберегу
am gonna save
reserve
резерв
заповедник
зарезервировать
заказник
резервного
запаса
забронируйте
запасных
резервации
резервирования

Примеры использования Приберегу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я приберегу ее.
I'm saving it.
Я приберегу вашу предвзятость для протокола.
I'm preserving your bias for the record.
Приберегу это на потом.
I will hold on to this for later.
Одну я приберегу для тебя, Чазго, после такой посадки.
I might save one for you, Chasgo, after that landing.
Нет, Джерри, приберегу черное для твоих похорон.
No, Jerry, I'm saving it for your funeral.
Хм, а если я приберегу их для нее, это будет нормально или аморально?
Hmm, if I save these for her, would that be helping or hurting?
Одну приберегу к Рождеству.
I will save one for next Christmas.
Я приберегу имя для журналистов.
I will keep the name for the journalists.
Приберегу на Хэллоуин.
I will save it for Halloween.
Приберегу этот вопрос на другой раз.
I think I will save that question for another time.
Я и себе приберегу.
I'm saving myself.
Нет уж, дядя. Свою рождественскую шутку я приберегу.
It's no use, I shall keep my Christmas humor to the last.
У меня есть роскошные ребрышки, которые я приберегу на потом для себя.
I have some very sumptuous ribs that I was saving for myself for later on.
Как и другие, свои поздравления я приберегу для другого случая.
like others, I will save my congratulations for another occasion.
Но я приберегу это для моей большой речи завтра,
But I'm gonna save that for my big speech tomorrow,
Мы отображаем непрозрачный текст, поэтому сортировка не даст заметной разницы, а значит я приберегу сортировку для какой-нибудь другой статьи.
In this case since we're drawing mostly opaque text there's probably going to be no noticable difference if we sort so I will save that for some other article.
любезности и приветствия я приберегу до тех пор.
so I will reserve my formalities and welcomes until that time.
И поэтому данное выступление я посвящу своему предложению по" плану B", а общеполитическое выступление своей делегации я приберегу до более подходящего случая на более позднем этапе.
I shall, therefore, devote this statement to my proposal for"plan B" and shall reserve my delegation's general policy statement for a more opportune time later on.
Г-н НЯГУ( Румыния)( перевод с английского): Слова поздравления я приберегу до следующего заседания,
Mr. NEAGU(Romania): My words of congratulations are reserved for the next meeting,
Я приберегу вам остатки.
I will save you some leftovers.
Результатов: 546, Время: 0.0572

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский