ПРИБРЕЖНОЙ ЗОНОЙ - перевод на Английском

coastal zone
прибрежной зоны
береговой зоны
coastal area
прибрежными районами
прибрежной зоне
прибрежной территории
береговой зоны
coastal areas
прибрежными районами
прибрежной зоне
прибрежной территории
береговой зоны

Примеры использования Прибрежной зоной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
решение к 2000 году разработать и осуществить всеобъемлющую программу управления прибрежной зоной.
decision to develop and implement a comprehensive coastal zone management programme by the year 2000.
интегрированное управление прибрежной зоной и трансграничными охраняемыми районами.
integrated coastal zone management, and transboundary protected areas.
Недавно ею были разработаны стратегии применения ядерных методов для решения проблем управления прибрежной зоной.
It has recently developed strategies to apply nuclear techniques to address coastal zone management issues.
Комплексное управление океанами и прибрежной зоной и их мудрое использование имеют, таким образом, определяющее значение для развития Гайаны.
The integrated management and wise use of the oceans and of the coastal zone are therefore of critical importance to Guyana's development.
Он подчеркнул далее, что проекты в сфере развития, увязанные с комплексным управлением прибрежной зоной, обеспечивают более эффективную возможность устойчивого развития
He further pointed out that development projects linked to integrated coastal management offered a better possibility for sustainable development
Кроме того, программы комплексного управления прибрежной зоной и мониторинга наращивания потенциалов должны быть направлены на реализацию целей, обеспечивающих их наибольшую
Furthermore programmes for integrated coastal management and for monitoring capacity-building needed to be directed where they were most effective:
Недавно Администрация и институт управления прибрежной зоной вместе с Всемирным банком принимал двухдневный семинар по вопросу об оценке эффективности охраняемых районов моря.
Recently the Coastal Zone Management Authority and Institute, along with the World Wildlife Fund and the National Oceanic and Atmospheric Administration, hosted a two-day workshop on the evaluation of MPA management effectiveness.
Столь крупные мероприятия в системе управления прибрежной зоной требуют солидного научного обоснования
Such major interventions in the coastal zone management system required a sound scientific justification
Для эффективного управления прибрежной зоной основополагающее значение имеет предоставление научной информации,
Fundamental to effective management of the coastal zone is the provision of scientific information to support the development of policies
тенистыми аллеями и прибрежной зоной, старинное владение Мусиных- Пушкиных делают санаторий« Валуево» идеальным местом для отдыха и оздоровления.
shady alleys and a coastal zone, the ancient possession of the Musyn-Pushkin make the sanatorium"Valuev" an ideal place for rest and recreation.
по поощрению комплексного управления прибрежной зоной в странах, являющихся его клиентами,
to promote integrated coastal management in its client countries,
Экоэкономика и эффективность управления прибрежной зоной в Карибском бассейне.
initiated a project on the theme"Eco-economics and management effectiveness of the coastal zone in the Caribbean.
Глобальные задачи сегодня расширились: они включают приоритеты управления океанической и прибрежной зоной и другие виды прикладного применения морской науки.
Today global needs have expanded to include the priorities of ocean and coastal management and other applications of marine science.
В проектах по созданию потенциала, где это уместно, уделять особое внимание комплексному управлению бассейнами рек и прибрежной зоной и внедрению экосистемного подхода;
Focus capacity-building projects, as appropriate, on the integrated management of river basins and the coastal zone, and the development of an ecosystem approach;
Мы призываем уделять больше внимания связи между пресной водой, прибрежной зоной и морскими ресурсами при осуществлении целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
We encourage it to give greater importance to the link between fresh water, the coastal area and marine resources in the application of the development objectives set out in the Millennium Declaration,
Программа" Комплексное управление водными ресурсами и прибрежной зоной"( КУВРПЗ)
Some of which include the Integrated Water and Coastal Areas Management(IWCAM) which addresses institutional
Основное внимание в рамках обзора уделялось следующим тематическим областям: управление прибрежной зоной; ресурсы сектора туризма;
The review focused on the following thematic areas: coastal area management; tourism resources;
страны с низко расположенной прибрежной зоной, в большей степени пострадают от негативного воздействия изменения климата.
countries with low-lying coastal areas, will be more affected by the adverse effects of climate change.
информации о комплексном управлении прибрежной зоной и рачительном распоряжении прибрежными
information on integrated coastal area management and the sustainable management of coastal
в настоящее время является прибрежной зоной, в которой оно проживает.
should it lose what is at present a coastal area in which the population lives.
Результатов: 192, Время: 0.0376

Прибрежной зоной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский