Примеры использования Приварены на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
К передним поперечинам( 8) нижней рамы, с правой и с левой стороны приварены захваты, предназначенные для осаживания верхней рамы.
К лобовому брусу( 10) нижней рамы, с правой и с левой стороны приварены захваты, предназначенные для осаживания верхней рамы.
Измерения на сварных арматурных решетках Прибор не определяет, приварены ли стержни друг к другу или соединены проволокой.
к которым с обоих концов присоединены или приварены фитинги; фитинги шлангов должны быть присоединены таким образом,
были приварены соединения, размер арьергард секции( ширина× высота)
По патенту 2552900 к опорному диску, расположенному примерно в средней части ротора, приварены несущие стержни, возможно закрепление на них сменных рабочих элементов в виде режущего ножа или призмы для улучшения качества обработки задернелых
соединения: приварены к раме рельсы платить после того, как защитный материал Q235A из углеродистой стали,
5 см. Также отметьте на вертикальных прутьях, к которым приварены кольца, места,
купола( называемого куполом душ) к которому приварены 645 стальных чаек.
некоторые их концы будут заподлицо с наружной поверхностью поперечин или будут приварены к ней.
Воронка приварена к столу, что обеспечивает гладкую и легко чистящуюся поврехность.
Приварен сзади дома.
Образцы приваренных колец с фланцем.
Очень прочная конструкция с приваренными усиливающими профилями по всей длине.
Кто-то приварил дверь.
Как правило, хватает гайки М10, приваренной к каркасу или стойке в удобном месте.
Вы приварили ручки?
Приварено спереди и сзади
Они приварили решетку.
Водонепроницаемая приваренная ванна пола для быстрой очистки.