ПРИГОДНО - перевод на Английском

is suitable
подходить
быть пригодны
быть подходящим
оказаться неподходящей
оказаться непригодными
быть приемлемы
быть непригодными
годиться
использоваться для
быть рассчитаны
is fit
быть пригодны
are suitable
подходить
быть пригодны
быть подходящим
оказаться неподходящей
оказаться непригодными
быть приемлемы
быть непригодными
годиться
использоваться для
быть рассчитаны
appropriate
целесообразно
подходящий
соответствующие
надлежащие
необходимые
уместным
целесообразным
необходимости

Примеры использования Пригодно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Восстановленное золото отличается высокой чистотой и пригодно для переплавки.
The recovered gold is of high purity and suitable for smelting.
Водонепроницаем при 30 м/ 50 м Пригодно для купания и плавания.
Water resistant 30 m/50m Suitable for bathing and swimming.
Водонепроницаемость: IPX7 непроницаемо для дождя, не пригодно для плавания.
Water resistance: IPX7 rainproof, not suitable for swimming.
Это помещение совершенно не пригодно для пользования!
These premises are not fit for purpose!
Это состояние не пригодно для проживания.
It's in no fit state to live in.
Акриловые Различный+++----( водорастворимые)+ пригодно- не пригодно.
Acrylic Miscellaneous+++----(water-borne)+ Suitable- Not suitable.
Либо указать, что данное место для сидения пригодно для детских удерживающих устройств" универсальной" категории( см. пункт 1. 2 ниже);
Indicate that the seating position is suitable for child restraints of the"universal" category(see paragraph 1.2. below);
Указать, что данное положение сиденья пригодно для детских удерживающих устройств" универсальной" категории( см. пункт 1. 2 ниже);
Indicate that the seat position is suitable for child restraints of the"universal" category(see paragraph 1.2. below);
Электрооборудование пригодно для использования в зоне 2, если оно отвечает требованиям стандарта МЭК 60079, части
Electrical equipment is suited for Zone 2 if it meets the requirements of IEC 60079 parts 0
Указать, что данное положение сиденья пригодно для детских удерживающих устройств" универсальной" категории( см. пункт 5. 2 ниже);
Indicate that the seat position is suitable for child restraints of the"universal" category(see para. 5.2. below);
Например, транспортное средство категории N1, которое пригодно для движения по бездорожью, может быть обозначено как N1G.
For example, a vehicle of category N1 which is suited for off-road use may be designated as N1G.
удостоверяющих, что здание пригодно для использования.
certificates stating that a building is fit for use.
Благодаря такому составу мыло пригодно для частого мытья рук даже людям с чувствительной кожей.
Due to this composition, the soap is suitable for frequent hand washing even for people with sensitive skin.
Удаление и повторная вставка элементов дерева позволяет« найти» им место в дереве, которое будет более пригодно, чем первоначальное их расположение.
Deletion and reinsertion of entries allows them to"find" a place in the tree that may be more appropriate than their original location.
транспортное средство категории N1, которое пригодно для движения по бездорожью, может быть обозначено как N1G.
a vehicle of category N1 which is suited for off-road use may be designated as N1G.
Размещение пригодно для обычных туристов
Accommodation is suitable for ordinary tourists
имеющего этикетку, указывающую на то, что оно пригодно для сушки.
have a tag indicating that they are suitable for drying.
Здешнее размещение пригодно для туристов, коммивояжеров
This accommodation is suitable for tourists, business travelers
большинство из этих троп пригодно для лыжных гонок и ходьбы.
the majority of these trails are suitable for snowshoes and cross-country skis.
Здешнее размещение пригодно для обычных туристов
Its accommodation is suitable for both regular tourists
Результатов: 133, Время: 0.0844

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский