ПРИГОРОДНЫХ - перевод на Английском

suburban
дачный
пригородных
загородных
пригороде
подмосковном
субурбан
сабурбан
peri-urban
пригородных
пригородах
полугородских
городских окраин
окраинных городских
commuter
пригородный
пассажиров
сообщения
маятниковых
электричек
semi-urban
полугородских
пригородных
типа
полугородский
periurban
пригородных
service
служба
сервис
обслуживание
услуга
служение
сервисный
эксплуатации
служебных
semirural

Примеры использования Пригородных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Увеличение охвата услугами в доступных пригородных и сельских районах.
Increase services coverage in accessible suburban and rural areas;
Ты ржал каждую минуту моих" пригородных" страданий.
You reveled in every minute of my suburban suffering.
Организация и использование пригородных территорий.
Organization and use of suburban areas.
Организация и использование пригородных территории.
Organization and use suburban to territory.
Снижение нагрузки по питательным веществам из пригородных очистных сооружений.
Reduction the nutrient load from suburban wastewater treatment plants.
В пригородных и сельских районах Албании разговоры на тему секса находятся под запретом.
In the suburbs and rural areas of Albania, speaking about sex is a taboo.
В результате оккупированы три пригородных села, перерезана дорога Физули- Джебраил.
As a result, three outlying villages have been occupied and the Fizuli-Djebrail road has been cut off.
Охват: пассажиры пригородных, междугородних, международных поездов;
The advertising coverage: passengers of commuter, intercity and international trains;
В пригородных районах.
In Outlying Areas.
Платформы пригородных поездов были построены к югу от главного зала.
Further platforms for local trains were built to the south of the main hall.
Также- Если водитель автобазы пригородных имеет квалифицированных чрезвычайного или руководителя утвержденных, неожиданные сверхурочных.
Also- if a commuter's carpool driver has a qualified emergency or supervisor-approved, unexpected overtime.
Виды общественного и частного транспорта, действующие в пригородных районах.
Public and private transport modes operate at the city borders.
Сотрудничество с муниципалитетами в вопросах эксплуатации пригородных линий;
Cooperation with municipalities for operation of suburb lines.
Он говорит, что может закрыть финансирование всех пригородных зданий.
He says he can close the financing on those uptown buildings.
Нет, пригородных.
No, for the locals.
Требуются новые здания для разгрузки переполненных пригородных школ.
New buildings to ease the overcrowding in township schools would be required.
Цена фиксированная вне зависимости от дальности проезда за исключением пригородных маршрутов.
The price is fixed, regardless of the distance of travel except for surburban routes.
Бедность является отличительной чертой гетто от других пригородных или частных кварталов.
Poverty constitutes the separation of ghettos from other, suburbanized or private neighborhoods.
Автовокзал у платформы обслуживает множество городских и пригородных автобусных маршрутов.
Daly City station is served by a number of SamTrans and Muni bus routes.
На Балтийском вокзале в Таллинне построили новый павильон ожидания для пригородных поездов.
At the Baltic Station in Tallinn, the new waiting pavilion for local trains was completed.
Результатов: 581, Время: 0.0555

Пригородных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский